Húngaro | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Bäste herr ordförande,
Tisztelt Elnök Úr!
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Bäste herrn,
Tisztelt Uram!
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Bästa fru,
Tisztelt Hölgyem!
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Bästa herr/fru,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Bästa herrar,
Tisztelt Uraim!
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Bäste herr Smith,
Tisztelt Smith úr!
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Bästa fru Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Bästa fröken Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Bästa fru Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Bäste John Smith,
Kedves Smith John!
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Bäste John,
Kedves John!
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Vi skriver till dig angående ...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Vi skriver i samband med ...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Vidare till ...
Továbbá ....
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Med hänvisning till ...
A ... ajánlásával....
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Jag skriver för att fråga om ...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
X nevében írok Önnek ....
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Vi är tacksamma om du ...
Nem bánná, ha ...
Requerimento formal, tentativa
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Lenne olyan szíves, hogy...
Requerimento formal, tentativa
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Le lennék kötelezve, ha ...
Requerimento formal, tentativa
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Requerimento formal, muito polido
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Hálás lennék, ha ...
Requerimento formal, muito polido
Kunde du skicka mig ...
Elküldené nekem...
Requerimento formal, polido
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Requerimento formal, polido
Jag måste fråga dig om ...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Requerimento formal, polido
Skulle du kunna rekommendera ...
Tudna ajánlani...
Requerimento formal, direto
Skulle du kunna skicka mig ...
Elküldené nekem ...
Requerimento formal, direto
Vi ber dig omgående att ...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Requerimento formal, muito direto
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Hálásak lennénk, ha ...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Mi a jelenlegi ára a ....
Requerimento formal específico, direto
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Questionamento formal, direto
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Questionamento formal, direto
Vi har för avsikt att ...
Az a szándékunk, hogy ...
Declaração formal de intenção, direto
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
Den bifogade filen är i formatet ... .
A csatolmány a ...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formal, polido
För mer information, se vår hemsida ...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, muito polido
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formal, muito polido
Tack på förhand...
Előre is köszönöm...
Formal, muito polido
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, muito polido
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, muito polido
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formal, polido
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, polido
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formal, polido
Tack för hjälpen med detta ärende.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formal, polido
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formal, direto
Om du behöver mer information ...
Ha több információra van szüksége
Formal, direto
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formal, direto
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formal, muito direto
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Várom a válaszát.
Menos formal, polido
Med vänlig hälsning,
Tisztelettel,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Med vänliga hälsningar,
Tisztelettel,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Med vänlig hälsning,
Tisztelettel,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Vänliga hälsningar,
Üdvözlettel,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Hälsningar,
Üdvözlettel,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos