Russo | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Stimate Domnule Preşedinte,
Уважаемый г-н президент
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Stimate Domnule,
Уважаемый г-н ...
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Stimată Doamnă,
Уважаемая госпожа...
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Stimate Domnul/Doamnă,
Уважаемые...
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Stimaţi Domni,
Уважаемые...
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
În atenţia cui este interesat,
Уважаемые...
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Stimate Domnule Popescu,
Уважаемый г-н Смидт
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Stimată Doamnă Popescu,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Stimată Domnişoară Ionescu,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Stimată Doamnă Popescu,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Dragă Andreea Popescu,
Уважаемый...
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Dragă Mihai,
Дорогой Иван!
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Vă scriem cu privire la...
Пишем вам по поводу...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Vă scriem în legătură cu...
Мы пишем в связи с ...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
În legătură cu...
Ввиду...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Referitor la...
В отношении...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Vă scriu în numele...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Ваша компания была рекомендована...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

V-ar deranja dacă...
Вы не против, если...
Requerimento formal, tentativa
Aţi fi atât de amabil încât să...
Будьте любезны...
Requerimento formal, tentativa
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Буду очень благодарен, если...
Requerimento formal, tentativa
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Requerimento formal, muito polido
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Requerimento formal, muito polido
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Не могли бы вы прислать мне...
Requerimento formal, polido
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Мы заинтересованы в получении...
Requerimento formal, polido
Aş dori să ştiu dacă...
Вынужден (с)просить вас...
Requerimento formal, polido
Îmi puteţi recomanda...
Не могли бы вы посоветовать...
Requerimento formal, direto
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Пришлите пожалуйста...
Requerimento formal, direto
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Вам необходимо срочно...
Requerimento formal, muito direto
V-am rămâne recunoscători dacă...
Мы были бы признательны, если..
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Requerimento formal específico, direto
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Questionamento formal, direto
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Questionamento formal, direto
Intenţia noastră este să...
Нашим намерением является...
Declaração formal de intenção, direto
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
Ataşamentul este în formatul...
Прикрепленный файл в формате...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formal, polido
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Больше информации см. на сайте...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formal, muito polido
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formal, muito polido
Vă mulţumesc anticipat...
Заранее спасибо...
Formal, muito polido
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, muito polido
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formal, muito polido
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formal, polido
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, polido
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formal, polido
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formal, polido
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formal, direto
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Если вам необходимо больше информации...
Formal, direto
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Мы ценим ваш вклад
Formal, direto
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formal, muito direto
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Надеюсь на скорый ответ
Menos formal, polido
Cu stimă,
С уважением...
Formal, destinatário de nome desconhecido
Cu sinceritate,
С уважением...
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Cu respect,
С уважением ваш...
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Toate cele bune,
С уважением...
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Cu bine,
С уважением...
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos