Finlandês | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Stimate Domnule Preşedinte,
Arvoisa Herra Presidentti
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Stimate Domnule,
Hyvä Herra,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Stimată Doamnă,
Hyvä Rouva
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Stimate Domnul/Doamnă,
Hyvä Herra / Rouva
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Stimaţi Domni,
Hyvät vastaanottajat,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
În atenţia cui este interesat,
Hyvät vastaanottajat,
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Stimate Domnule Popescu,
Hyvä herra Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Stimată Doamnă Popescu,
Hyvä rouva Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Stimată Domnişoară Ionescu,
Hyvä neiti Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Stimată Doamnă Popescu,
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Dragă Andreea Popescu,
Hyvä John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Dragă Mihai,
Hyvä John,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Vă scriem cu privire la...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Vă scriem în legătură cu...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
În legătură cu...
Koskien...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Referitor la...
Viitaten...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Vă scriu în numele...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

V-ar deranja dacă...
Olisikohan mahdollista...
Requerimento formal, tentativa
Aţi fi atât de amabil încât să...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Requerimento formal, tentativa
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Requerimento formal, tentativa
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Requerimento formal, muito polido
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Requerimento formal, muito polido
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Requerimento formal, polido
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Requerimento formal, polido
Aş dori să ştiu dacă...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Requerimento formal, polido
Îmi puteţi recomanda...
Haluan kysyä voisiko...
Requerimento formal, direto
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Voisitteko suositella...
Requerimento formal, direto
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Pyydämme teitä välittömästi...
Requerimento formal, muito direto
V-am rămâne recunoscători dacă...
Olisimme kiitollisia jos...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Requerimento formal específico, direto
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Questionamento formal, direto
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Questionamento formal, direto
Intenţia noastră este să...
Tavoitteenamme on...
Declaração formal de intenção, direto
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
Ataşamentul este în formatul...
Liitetiedosto on ... muodossa.
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Formal, polido
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formal, muito polido
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formal, muito polido
Vă mulţumesc anticipat...
Kiittäen jo etukäteen...
Formal, muito polido
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formal, muito polido
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formal, muito polido
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formal, polido
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formal, polido
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formal, polido
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formal, polido
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formal, direto
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formal, direto
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formal, direto
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formal, muito direto
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Menos formal, polido
Cu stimă,
Ystävällisin terveisin,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Cu sinceritate,
Ystävällisin terveisin,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Cu respect,
Kunnioittavasti,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Toate cele bune,
Parhain terveisin,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Cu bine,
Terveisin,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos