Esperanto | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Stimate Domnule Preşedinte,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Stimate Domnule,
Estimata sinjoro,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Stimată Doamnă,
Estimata sinjorino,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Stimate Domnul/Doamnă,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Stimaţi Domni,
Estimataj sinjoroj,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
În atenţia cui este interesat,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Stimate Domnule Popescu,
Estimata sinjoro Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Stimată Doamnă Popescu,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Stimată Domnişoară Ionescu,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Stimată Doamnă Popescu,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Dragă Andreea Popescu,
Estimata John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Dragă Mihai,
Estimata John
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Vă scriem cu privire la...
Ni skribas al vi pri...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Vă scriem în legătură cu...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
În legătură cu...
Plu al...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Referitor la...
Kun referenco al...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Mi skribas por demandi pri...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Vă scriu în numele...
Mi skribas al vi nome de...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

V-ar deranja dacă...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Requerimento formal, tentativa
Aţi fi atât de amabil încât să...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Requerimento formal, tentativa
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Mi estus plej dankema, se...
Requerimento formal, tentativa
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Requerimento formal, muito polido
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Mi estus dankema, se vi povus...
Requerimento formal, muito polido
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Requerimento formal, polido
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Requerimento formal, polido
Aş dori să ştiu dacă...
Mi devas peti vin, ĉu...
Requerimento formal, polido
Îmi puteţi recomanda...
Ĉu vi rekomendas...
Requerimento formal, direto
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Requerimento formal, direto
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Vi urĝe petis al...
Requerimento formal, muito direto
V-am rămâne recunoscători dacă...
Ni estus dankemaj, se...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Requerimento formal específico, direto
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Questionamento formal, direto
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Questionamento formal, direto
Intenţia noastră este să...
Ĝi estas nia intenco de...
Declaração formal de intenção, direto
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
Ataşamentul este în formatul...
La alligiteco estas en...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, polido
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, muito polido
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, muito polido
Vă mulţumesc anticipat...
Antaŭdankon…
Formal, muito polido
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, muito polido
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, muito polido
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, polido
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, polido
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, polido
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, polido
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, direto
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Se vi bezonas plian informon...
Formal, direto
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Ni dankas pri via negoco.
Formal, direto
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, muito direto
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Menos formal, polido
Cu stimă,
Altestime,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Cu sinceritate,
Altestime,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Cu respect,
Altestime,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Toate cele bune,
Ĉion bonan,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Cu bine,
Ĉion bonan,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos