Árabe | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Stimate Domnule Preşedinte,
عزيزي السيد الرئيس،
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Stimate Domnule,
سيدي المحترم،
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Stimată Doamnă,
سيدتي المحترمة،
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Stimate Domnul/Doamnă,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Stimaţi Domni,
السادة المحترمون،
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
În atenţia cui este interesat,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Stimate Domnule Popescu,
عزيزي السيد أحمد،
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Stimată Doamnă Popescu,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Stimată Domnişoară Ionescu,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Stimată Doamnă Popescu,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Dragă Andreea Popescu,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Dragă Mihai,
عزيزي مجدي،
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Vă scriem cu privire la...
نكتب إليك بخصوص...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Vă scriem în legătură cu...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
În legătură cu...
بالإضافة إلى...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Referitor la...
فيما يتعلق بـ...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
أكتب لأسأل عن...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Vă scriu în numele...
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

V-ar deranja dacă...
أرجو ألا تمانع لو...
Requerimento formal, tentativa
Aţi fi atât de amabil încât să...
هلا تفضلت بأنْ...
Requerimento formal, tentativa
V-aş fi profund îndatorat dacă...
سأكون ممنونا لو...
Requerimento formal, tentativa
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Requerimento formal, muito polido
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Requerimento formal, muito polido
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Requerimento formal, polido
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
نحن مهتمون بالحصول على...
Requerimento formal, polido
Aş dori să ştiu dacă...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Requerimento formal, polido
Îmi puteţi recomanda...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Requerimento formal, direto
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Requerimento formal, direto
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Requerimento formal, muito direto
V-am rămâne recunoscători dacă...
سنكون ممنونين لوْ...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Requerimento formal específico, direto
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Questionamento formal, direto
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Questionamento formal, direto
Intenţia noastră este să...
إننا نَنوي أنْ...
Declaração formal de intenção, direto
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
Ataşamentul este în formatul...
الملف المرفق في شكل...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formal, polido
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formal, muito polido
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formal, muito polido
Vă mulţumesc anticipat...
نشكرك مقدّما...
Formal, muito polido
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formal, muito polido
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, muito polido
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, polido
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formal, polido
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formal, polido
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formal, polido
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formal, direto
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formal, direto
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
شكرا لثقتك فينا.
Formal, direto
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, muito direto
Anticipez cu plăcere un răspuns.
في انتظار ردكم قريبا.
Menos formal, polido
Cu stimă,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formal, destinatário de nome desconhecido
Cu sinceritate,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Cu respect,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Toate cele bune,
أجمل التحيات،
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Cu bine,
تحياتي،
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos