Esperanto | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Excelentíssimo Sr. Presidente,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Estimata sinjoro,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Estimata sinjorino,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Estimataj sinjoroj,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
A quem possa interessar,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Estimata sinjoro Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Estimata John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Estimata John
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Nós escrevemos a respeito de...
Ni skribas al vi pri...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
A respeito de..
Plu al...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Com referência a...
Kun referenco al...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Escrevo-lhe para saber sobre...
Mi skribas por demandi pri...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Escrevo-lhe em nome de...
Mi skribas al vi nome de...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Ĉu vi kontraŭus, se...
Requerimento formal, tentativa
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Requerimento formal, tentativa
Eu ficaria muito satisfeito se...
Mi estus plej dankema, se...
Requerimento formal, tentativa
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Requerimento formal, muito polido
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Mi estus dankema, se vi povus...
Requerimento formal, muito polido
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Requerimento formal, polido
Nós estamos interessados em obter/receber...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Requerimento formal, polido
Devo perguntar-lhe se...
Mi devas peti vin, ĉu...
Requerimento formal, polido
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Ĉu vi rekomendas...
Requerimento formal, direto
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Requerimento formal, direto
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Vi urĝe petis al...
Requerimento formal, muito direto
Nós ficaríamos agradecidos se...
Ni estus dankemaj, se...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Qual a lista atual de preços de...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Requerimento formal específico, direto
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Questionamento formal, direto
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Questionamento formal, direto
É a nossa intenção...
Ĝi estas nia intenco de...
Declaração formal de intenção, direto
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Lamentamos informar que...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
O anexo está no formato...
La alligiteco estas en...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, polido
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, muito polido
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, muito polido
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Antaŭdankon…
Formal, muito polido
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, muito polido
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, muito polido
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, polido
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, polido
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, polido
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, polido
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, direto
Caso precise de maiores informações...
Se vi bezonas plian informon...
Formal, direto
Nós prezamos o seu negócio.
Ni dankas pri via negoco.
Formal, direto
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, muito direto
Espero ter notícias suas em breve.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Menos formal, polido
Cordialmente,
Altestime,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Atenciosamente,
Altestime,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Com elevada estima,
Altestime,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Lembranças,
Ĉion bonan,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Abraços,
Ĉion bonan,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos