Hindi | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Szanowny Panie Prezydencie,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Szanowny Panie,
माननीय महोदय,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Drogi/Szanowny Pani,
माननीय महोदया,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Szanowni Państwo,
माननीय महोदय/महोदया
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Szanowni Państwo,
माननीय महोदय
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Szanowni Państwo,
नमस्कार
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Szanowny Panie,
माननीय विजय शंकर जी,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Szanowna Pani,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Szanowna Pani,
कुमारी मीरा परब जी
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Szanowna Pani,
माननीय कोमल गांधी जी
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Szanowny Panie,
विवेक सहगल जी,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Drogi Tomaszu,
कुमार जी
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Piszemy do Państwa w sprawie...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Piszemy do Państwa w związku z...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
W nawiązaniu do...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Nawiązując do...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Czy miałby Pan coś przeciwko...
आप बुरा न माने तो...
Requerimento formal, tentativa
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Requerimento formal, tentativa
Byłbym zobowiązany, gdyby...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Requerimento formal, tentativa
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Requerimento formal, muito polido
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Requerimento formal, muito polido
Czy mógłby mi Pan przesłać...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Requerimento formal, polido
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Requerimento formal, polido
Chciałbym zapytać, czy...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Requerimento formal, polido
Czy mógłby mi Pan polecić...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Requerimento formal, direto
Prosiłbym o przesłanie mi...
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Requerimento formal, direto
Proszę o pilne przesłanie mi...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Requerimento formal, muito direto
Będziemy wdzięczni, jeśli...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Jaka jest Pańska obecna cena za...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Requerimento formal específico, direto
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Questionamento formal, direto
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Questionamento formal, direto
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
हमारा अभिप्राय है कि...
Declaração formal de intenção, direto
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Z przykrością informujemy, że...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
Załącznik jest w formacie...
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Formal, polido
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formal, muito polido
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formal, muito polido
Z góry dziękuję...
धन्यवाद
Formal, muito polido
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formal, muito polido
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formal, muito polido
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formal, polido
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formal, polido
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formal, polido
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formal, polido
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formal, direto
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formal, direto
Doceniamy Państwa pracę.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formal, direto
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formal, muito direto
Czekam na Pana odpowiedź.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Menos formal, polido
Z wyrazami szacunku,
सादर
Formal, destinatário de nome desconhecido
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
सादर
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Z poważaniem,
निष्ठापूर्वक
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Pozdrawiam serdecznie,
सादर
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Pozdrawiam,
सादर
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos