Grego | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Dear Mr. President,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Dear Sir,
Αγαπητέ κύριε,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Dear Madam,
Αγαπητή κυρία,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Dear Sir / Madam,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Dear Sirs,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
To whom it may concern,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Dear Mr. Smith,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Dear Mrs. Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Dear Miss Smith,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Dear Ms. Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Dear John Smith,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Dear John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
We are writing to you regarding…
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
We are writing in connection with ...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Further to…
Σχετικά με...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
With reference to…
Αναφορικά με,...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
I am writing to enquire about…
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
I am writing to you on behalf of...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Your company was highly recommended by…
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Would you mind if…
Θα ήταν δυνατόν...
Requerimento formal, tentativa
Would you be so kind as to…
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Requerimento formal, tentativa
I would be most obliged if…
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Requerimento formal, tentativa
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Requerimento formal, muito polido
I would be grateful if you could...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Requerimento formal, muito polido
Would you please send me…
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Requerimento formal, polido
We are interested in obtaining/receiving…
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Requerimento formal, polido
I must ask you whether...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Requerimento formal, polido
Could you recommend…
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Requerimento formal, direto
Would you please send me…
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Requerimento formal, direto
You are urgently requested to…
Σας ζητείται επειγόντως να...
Requerimento formal, muito direto
We would be grateful if…
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
What is your current list price for…
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Requerimento formal específico, direto
We are interested in ... and we would like to know ...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Questionamento formal, direto
We understand from your advertisment that you produce…
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Questionamento formal, direto
It is our intention to…
Η πρόθεσή μας είναι να...
Declaração formal de intenção, direto
We carefully considered your proposal and…
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
We are sorry to inform you that…
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
The attachment is in...
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Formal, polido
For further information please consult our website at…
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

If you need any additional assistance, please contact me.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formal, muito polido
If we can be of any further assistance, please let us know.
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formal, muito polido
Thanking you in advance…
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formal, muito polido
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, muito polido
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formal, muito polido
Please reply as soon as possible because…
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formal, polido
If you require any further information, feel free to contact me.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, polido
I look forward to the possibility of working together.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formal, polido
Thank you for your help in this matter.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formal, polido
I look forward to discussing this with you.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formal, direto
If you require more information ...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formal, direto
We appreciate your business.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formal, direto
Please contact me - my direct telephone number is…
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formal, muito direto
I look forward to hearing from you soon.
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Menos formal, polido
Yours faithfully,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Yours sincerely,
Μετά τιμής,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Respectfully yours,
Με εκτίμηση,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Kind/Best regards,
χαιρετισμούς,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Regards,
θερμούς χαιρετισμούς
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos