Turco | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Tisztelt Elnök Úr!
Sayın Başkan,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Tisztelt Uram!
Sayın yetkili,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Tisztelt Hölgyem!
Sayın yetkili,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Sayın yetkili,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Tisztelt Uraim!
Sayın yetkililer,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Tisztelt Hölgyem/Uram!
İlgili makama,
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Tisztelt Smith úr!
Sayın Ahmet Bey,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Arzu Hanım,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Fulya Hanım,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Kedves Smith John!
Sayın Ahmet Türkal,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Kedves John!
Sevgili Can,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
... konuda size yazıyoruz.
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Továbbá ....
...'e istinaden
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
A ... ajánlásával....
...'e atfen
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
X nevében írok Önnek ....
... adına size yazıyorum.
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Nem bánná, ha ...
Rica etsem acaba ...
Requerimento formal, tentativa
Lenne olyan szíves, hogy...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Requerimento formal, tentativa
Le lennék kötelezve, ha ...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Requerimento formal, tentativa
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Requerimento formal, muito polido
Hálás lennék, ha ...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Requerimento formal, muito polido
Elküldené nekem...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Requerimento formal, polido
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Requerimento formal, polido
Meg kell kérdeznem, hogy ...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Requerimento formal, polido
Tudna ajánlani...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Requerimento formal, direto
Elküldené nekem ...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Requerimento formal, direto
Sürgősen kérjük, hogy ...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Requerimento formal, muito direto
Hálásak lennénk, ha ...
Çok memnun olurduk eğer ...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Mi a jelenlegi ára a ....
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Requerimento formal específico, direto
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Questionamento formal, direto
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Questionamento formal, direto
Az a szándékunk, hogy ...
Niyetimiz şu ki ...
Declaração formal de intenção, direto
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Üzgünüz ancak ...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
A csatolmány a ...
Ekler ... formatındadır.
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formal, polido
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formal, muito polido
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formal, muito polido
Előre is köszönöm...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formal, muito polido
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formal, muito polido
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formal, muito polido
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, polido
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formal, polido
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formal, polido
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formal, polido
Várom, hogy megbeszélhessük.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formal, direto
Ha több információra van szüksége
Daha bilgi isterseniz ...
Formal, direto
Értékeljük az Ön üzletét.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formal, direto
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formal, muito direto
Várom a válaszát.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Menos formal, polido
Tisztelettel,
Saygılarımla,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Tisztelettel,
Saygılarımızla,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Tisztelettel,
Saygılarımla,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Üdvözlettel,
En iyi / kibar dileklerimle,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Üdvözlettel,
Saygılar,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos