Russo | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Tisztelt Elnök Úr!
Уважаемый г-н президент
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Tisztelt Uram!
Уважаемый г-н ...
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Tisztelt Hölgyem!
Уважаемая госпожа...
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Уважаемые...
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Tisztelt Uraim!
Уважаемые...
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Уважаемые...
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Tisztelt Smith úr!
Уважаемый г-н Смидт
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Kedves Smith John!
Уважаемый...
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Kedves John!
Дорогой Иван!
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Пишем вам по поводу...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Мы пишем в связи с ...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Továbbá ....
Ввиду...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
A ... ajánlásával....
В отношении...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
X nevében írok Önnek ....
Я пишу от лица..., чтобы...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Ваша компания была рекомендована...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Nem bánná, ha ...
Вы не против, если...
Requerimento formal, tentativa
Lenne olyan szíves, hogy...
Будьте любезны...
Requerimento formal, tentativa
Le lennék kötelezve, ha ...
Буду очень благодарен, если...
Requerimento formal, tentativa
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Requerimento formal, muito polido
Hálás lennék, ha ...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Requerimento formal, muito polido
Elküldené nekem...
Не могли бы вы прислать мне...
Requerimento formal, polido
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Мы заинтересованы в получении...
Requerimento formal, polido
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Вынужден (с)просить вас...
Requerimento formal, polido
Tudna ajánlani...
Не могли бы вы посоветовать...
Requerimento formal, direto
Elküldené nekem ...
Пришлите пожалуйста...
Requerimento formal, direto
Sürgősen kérjük, hogy ...
Вам необходимо срочно...
Requerimento formal, muito direto
Hálásak lennénk, ha ...
Мы были бы признательны, если..
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Mi a jelenlegi ára a ....
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Requerimento formal específico, direto
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Questionamento formal, direto
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Questionamento formal, direto
Az a szándékunk, hogy ...
Нашим намерением является...
Declaração formal de intenção, direto
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
A csatolmány a ...
Прикрепленный файл в формате...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formal, polido
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Больше информации см. на сайте...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formal, muito polido
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formal, muito polido
Előre is köszönöm...
Заранее спасибо...
Formal, muito polido
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, muito polido
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formal, muito polido
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formal, polido
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, polido
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formal, polido
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formal, polido
Várom, hogy megbeszélhessük.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formal, direto
Ha több információra van szüksége
Если вам необходимо больше информации...
Formal, direto
Értékeljük az Ön üzletét.
Мы ценим ваш вклад
Formal, direto
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formal, muito direto
Várom a válaszát.
Надеюсь на скорый ответ
Menos formal, polido
Tisztelettel,
С уважением...
Formal, destinatário de nome desconhecido
Tisztelettel,
С уважением...
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Tisztelettel,
С уважением ваш...
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Üdvözlettel,
С уважением...
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Üdvözlettel,
С уважением...
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos