Esperanto | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Tisztelt Elnök Úr!
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Tisztelt Uram!
Estimata sinjoro,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Tisztelt Hölgyem!
Estimata sinjorino,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Tisztelt Uraim!
Estimataj sinjoroj,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Tisztelt Smith úr!
Estimata sinjoro Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Kedves Smith John!
Estimata John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Kedves John!
Estimata John
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Ni skribas al vi pri...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Továbbá ....
Plu al...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
A ... ajánlásával....
Kun referenco al...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Mi skribas por demandi pri...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
X nevében írok Önnek ....
Mi skribas al vi nome de...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Nem bánná, ha ...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Requerimento formal, tentativa
Lenne olyan szíves, hogy...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Requerimento formal, tentativa
Le lennék kötelezve, ha ...
Mi estus plej dankema, se...
Requerimento formal, tentativa
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Requerimento formal, muito polido
Hálás lennék, ha ...
Mi estus dankema, se vi povus...
Requerimento formal, muito polido
Elküldené nekem...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Requerimento formal, polido
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Requerimento formal, polido
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Mi devas peti vin, ĉu...
Requerimento formal, polido
Tudna ajánlani...
Ĉu vi rekomendas...
Requerimento formal, direto
Elküldené nekem ...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Requerimento formal, direto
Sürgősen kérjük, hogy ...
Vi urĝe petis al...
Requerimento formal, muito direto
Hálásak lennénk, ha ...
Ni estus dankemaj, se...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Mi a jelenlegi ára a ....
Kio estas via nuna prezolisto por...
Requerimento formal específico, direto
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Questionamento formal, direto
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Questionamento formal, direto
Az a szándékunk, hogy ...
Ĝi estas nia intenco de...
Declaração formal de intenção, direto
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
A csatolmány a ...
La alligiteco estas en...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, polido
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, muito polido
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, muito polido
Előre is köszönöm...
Antaŭdankon…
Formal, muito polido
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, muito polido
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, muito polido
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, polido
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, polido
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, polido
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, polido
Várom, hogy megbeszélhessük.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, direto
Ha több információra van szüksége
Se vi bezonas plian informon...
Formal, direto
Értékeljük az Ön üzletét.
Ni dankas pri via negoco.
Formal, direto
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, muito direto
Várom a válaszát.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Menos formal, polido
Tisztelettel,
Altestime,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Tisztelettel,
Altestime,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Tisztelettel,
Altestime,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Üdvözlettel,
Ĉion bonan,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Üdvözlettel,
Ĉion bonan,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos