Dinamarquês | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Tisztelt Elnök Úr!
Kære Hr. Direktør,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Tisztelt Uram!
Kære Hr.,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Tisztelt Hölgyem!
Kære Fru.,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Kære Hr./Fru.,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Tisztelt Uraim!
Kære Hr./Fru.,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Til hvem det måtte vedkomme,
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Tisztelt Smith úr!
Kære Hr. Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Kære Fru. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Kære Frk. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Kære Fr. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Kedves Smith John!
Kære John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Kedves John!
Kære John,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Vi skriver til dig angående...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Vi skriver i anledning af...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Továbbá ....
I fortsættelse af...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
A ... ajánlásával....
I henhold til...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
X nevében írok Önnek ....
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Nem bánná, ha ...
Ville du have noget imod hvis...
Requerimento formal, tentativa
Lenne olyan szíves, hogy...
Vil du være så venlig at...
Requerimento formal, tentativa
Le lennék kötelezve, ha ...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Requerimento formal, tentativa
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Requerimento formal, muito polido
Hálás lennék, ha ...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Requerimento formal, muito polido
Elküldené nekem...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Requerimento formal, polido
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Requerimento formal, polido
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Requerimento formal, polido
Tudna ajánlani...
Kan du anbefale...
Requerimento formal, direto
Elküldené nekem ...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Requerimento formal, direto
Sürgősen kérjük, hogy ...
Du anmodes til snarest at...
Requerimento formal, muito direto
Hálásak lennénk, ha ...
Vi ville sætte pris på hvis...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Mi a jelenlegi ára a ....
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Requerimento formal específico, direto
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Questionamento formal, direto
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Questionamento formal, direto
Az a szándékunk, hogy ...
Det er vores intention at...
Declaração formal de intenção, direto
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Vi må desværre meddele dig at...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
A csatolmány a ...
Bilaget er i...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formal, polido
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formal, muito polido
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formal, muito polido
Előre is köszönöm...
Tak på forhånd...
Formal, muito polido
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formal, muito polido
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formal, muito polido
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formal, polido
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formal, polido
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formal, polido
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formal, polido
Várom, hogy megbeszélhessük.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formal, direto
Ha több információra van szüksége
Hvis du behøver mere information...
Formal, direto
Értékeljük az Ön üzletét.
Vi sætter pris på din forretning.
Formal, direto
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formal, muito direto
Várom a válaszát.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Menos formal, polido
Tisztelettel,
Med venlig hilsen
Formal, destinatário de nome desconhecido
Tisztelettel,
Med venlig hilsen
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Tisztelettel,
Med respekt,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Üdvözlettel,
Med venlig hilsen
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Üdvözlettel,
Med venlig hilsen
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos