Coreano | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Tisztelt Elnök Úr!
친애하는 사장님께,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Tisztelt Uram!
관계자님께 드립니다.
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Tisztelt Hölgyem!
사모님께 드립니다.
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Tisztelt Hölgyem/Uram!
친애하는 관계자님께 드립니다.
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Tisztelt Uraim!
친애하는 여러분께 드립니다.
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Tisztelt Hölgyem/Uram!
관계자분(들)께 드립니다.
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Tisztelt Smith úr!
친애하는 최철수님,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
친애하는 김민정님,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
친애하는 김선영님,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
친애하는 최유라님,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Kedves Smith John!
친애하는 홍두깨씨,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Kedves John!
친애하는 미영씨,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Továbbá ....
...에 관하여 말씀드리자면,
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
A ... ajánlásával....
...에 대해서 언급하자면,
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
X nevében írok Önnek ....
...를 대신하여 글을 드립니다.
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Nem bánná, ha ...
혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
Requerimento formal, tentativa
Lenne olyan szíves, hogy...
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
Requerimento formal, tentativa
Le lennék kötelezve, ha ...
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
Requerimento formal, tentativa
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Requerimento formal, muito polido
Hálás lennék, ha ...
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
Requerimento formal, muito polido
Elküldené nekem...
...를 보내주시겠습니까?
Requerimento formal, polido
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
Requerimento formal, polido
Meg kell kérdeznem, hogy ...
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Requerimento formal, polido
Tudna ajánlani...
...를 추천해 주시겠습니까?
Requerimento formal, direto
Elküldené nekem ...
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
Requerimento formal, direto
Sürgősen kérjük, hogy ...
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
Requerimento formal, muito direto
Hálásak lennénk, ha ...
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Mi a jelenlegi ára a ....
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
Requerimento formal específico, direto
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
Questionamento formal, direto
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
Questionamento formal, direto
Az a szándékunk, hogy ...
저희의 목적은 ... 입니다.
Declaração formal de intenção, direto
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
A csatolmány a ...
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
Formal, polido
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
Formal, muito polido
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
Formal, muito polido
Előre is köszönöm...
미리 감사의 말씀 드리며...
Formal, muito polido
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
Formal, muito polido
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
Formal, muito polido
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
Formal, polido
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
Formal, polido
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
Formal, polido
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
Formal, polido
Várom, hogy megbeszélhessük.
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
Formal, direto
Ha több információra van szüksége
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
Formal, direto
Értékeljük az Ön üzletét.
당신의 수고에 감사드립니다.
Formal, direto
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
Formal, muito direto
Várom a válaszát.
조만간 답장 받길 기대합니다.
Menos formal, polido
Tisztelettel,
... (자신의 이름) 드림,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Tisztelettel,
... (자신의 이름) 드림,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Tisztelettel,
... (자신의 이름) 드림,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Üdvözlettel,
.... 보냄,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Üdvözlettel,
.... 보냄,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos