Português | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

माननीय राष्ट्र पती जी,
Excelentíssimo Sr. Presidente,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
माननीय महोदय,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
माननीय महोदया,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
माननीय महोदय/महोदया
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
माननीय महोदय
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
नमस्कार
A quem possa interessar,
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
माननीय विजय शंकर जी,
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
कुमारी मीरा परब जी
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
माननीय कोमल गांधी जी
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
विवेक सहगल जी,
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
कुमार जी
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Nós escrevemos a respeito de...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
A respeito de..
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Com referência a...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Escrevo-lhe para saber sobre...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Escrevo-lhe em nome de...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

आप बुरा न माने तो...
O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Requerimento formal, tentativa
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Requerimento formal, tentativa
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Eu ficaria muito satisfeito se...
Requerimento formal, tentativa
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Requerimento formal, muito polido
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Requerimento formal, muito polido
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Requerimento formal, polido
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Nós estamos interessados em obter/receber...
Requerimento formal, polido
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Devo perguntar-lhe se...
Requerimento formal, polido
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Requerimento formal, direto
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Requerimento formal, direto
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Requerimento formal, muito direto
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Nós ficaríamos agradecidos se...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Qual a lista atual de preços de...
Requerimento formal específico, direto
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Questionamento formal, direto
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Questionamento formal, direto
हमारा अभिप्राय है कि...
É a nossa intenção...
Declaração formal de intenção, direto
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
हमे खेद है यह बताकर कि...
Lamentamos informar que...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
O anexo está no formato...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Formal, polido
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Formal, muito polido
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Formal, muito polido
धन्यवाद
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Formal, muito polido
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Formal, muito polido
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Formal, muito polido
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Formal, polido
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Formal, polido
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Formal, polido
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Formal, polido
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Formal, direto
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Caso precise de maiores informações...
Formal, direto
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Nós prezamos o seu negócio.
Formal, direto
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Formal, muito direto
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Espero ter notícias suas em breve.
Menos formal, polido
सादर
Cordialmente,
Formal, destinatário de nome desconhecido
सादर
Atenciosamente,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
निष्ठापूर्वक
Com elevada estima,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
सादर
Lembranças,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
सादर
Abraços,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos