Árabe | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

माननीय राष्ट्र पती जी,
عزيزي السيد الرئيس،
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
माननीय महोदय,
سيدي المحترم،
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
माननीय महोदया,
سيدتي المحترمة،
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
माननीय महोदय/महोदया
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
माननीय महोदय
السادة المحترمون،
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
नमस्कार
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
माननीय विजय शंकर जी,
عزيزي السيد أحمد،
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
عزيزتي السيدة أحمد،
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
कुमारी मीरा परब जी
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
माननीय कोमल गांधी जी
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
विवेक सहगल जी,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
कुमार जी
عزيزي مجدي،
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
نكتب إليك بخصوص...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
بالإضافة إلى...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
فيما يتعلق بـ...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
أكتب لأسأل عن...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

आप बुरा न माने तो...
أرجو ألا تمانع لو...
Requerimento formal, tentativa
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
هلا تفضلت بأنْ...
Requerimento formal, tentativa
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
سأكون ممنونا لو...
Requerimento formal, tentativa
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Requerimento formal, muito polido
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Requerimento formal, muito polido
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Requerimento formal, polido
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
نحن مهتمون بالحصول على...
Requerimento formal, polido
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Requerimento formal, polido
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Requerimento formal, direto
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Requerimento formal, direto
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Requerimento formal, muito direto
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
سنكون ممنونين لوْ...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Requerimento formal específico, direto
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Questionamento formal, direto
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Questionamento formal, direto
हमारा अभिप्राय है कि...
إننا نَنوي أنْ...
Declaração formal de intenção, direto
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
हमे खेद है यह बताकर कि...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
الملف المرفق في شكل...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formal, polido
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formal, muito polido
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formal, muito polido
धन्यवाद
نشكرك مقدّما...
Formal, muito polido
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formal, muito polido
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, muito polido
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, polido
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formal, polido
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formal, polido
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formal, polido
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formal, direto
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formal, direto
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
شكرا لثقتك فينا.
Formal, direto
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, muito direto
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
في انتظار ردكم قريبا.
Menos formal, polido
सादर
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formal, destinatário de nome desconhecido
सादर
تقبلوا أخلص التحيات،
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
निष्ठापूर्वक
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
सादर
أجمل التحيات،
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
सादर
تحياتي،
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos