Romeno | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Arvoisa Herra Presidentti
Stimate Domnule Preşedinte,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Hyvä Herra,
Stimate Domnule,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Hyvä Rouva
Stimată Doamnă,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Hyvä Herra / Rouva
Stimate Domnul/Doamnă,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Hyvät vastaanottajat,
Stimaţi Domni,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Hyvät vastaanottajat,
În atenţia cui este interesat,
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Hyvä herra Smith,
Stimate Domnule Popescu,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Hyvä rouva Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Hyvä neiti Smith,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Hyvä neiti / rouva Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Hyvä John Smith,
Dragă Andreea Popescu,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Hyvä John,
Dragă Mihai,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Kirjoitamme teille liittyen...
Vă scriem cu privire la...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Kirjoitamme teille liittyen...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Koskien...
În legătură cu...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Viitaten...
Referitor la...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Kirjoitan tiedustellakseni...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Vă scriu în numele...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Olisikohan mahdollista...
V-ar deranja dacă...
Requerimento formal, tentativa
Olisitteko ystävällisiä ja...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Requerimento formal, tentativa
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Requerimento formal, tentativa
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Requerimento formal, muito polido
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Requerimento formal, muito polido
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Requerimento formal, polido
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Requerimento formal, polido
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Aş dori să ştiu dacă...
Requerimento formal, polido
Haluan kysyä voisiko...
Îmi puteţi recomanda...
Requerimento formal, direto
Voisitteko suositella...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Requerimento formal, direto
Pyydämme teitä välittömästi...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Requerimento formal, muito direto
Olisimme kiitollisia jos...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Requerimento formal específico, direto
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Questionamento formal, direto
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Questionamento formal, direto
Tavoitteenamme on...
Intenţia noastră este să...
Declaração formal de intenção, direto
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
Liitetiedosto on ... muodossa.
Ataşamentul este în formatul...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formal, polido
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, muito polido
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, muito polido
Kiittäen jo etukäteen...
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, muito polido
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, muito polido
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, muito polido
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, polido
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, polido
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, polido
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, polido
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, direto
Jos tarvitsette lisätietoja...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, direto
Arvostamme asiakkuuttanne.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, direto
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, muito direto
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Menos formal, polido
Ystävällisin terveisin,
Cu stimă,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Ystävällisin terveisin,
Cu sinceritate,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Kunnioittavasti,
Cu respect,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Parhain terveisin,
Toate cele bune,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Terveisin,
Cu bine,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos