Dinamarquês | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Arvoisa Herra Presidentti
Kære Hr. Direktør,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Hyvä Herra,
Kære Hr.,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Hyvä Rouva
Kære Fru.,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Hyvä Herra / Rouva
Kære Hr./Fru.,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Hyvät vastaanottajat,
Kære Hr./Fru.,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Hyvät vastaanottajat,
Til hvem det måtte vedkomme,
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Hyvä herra Smith,
Kære Hr. Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Hyvä rouva Smith,
Kære Fru. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Hyvä neiti Smith,
Kære Frk. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Hyvä neiti / rouva Smith,
Kære Fr. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Hyvä John Smith,
Kære John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Hyvä John,
Kære John,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Kirjoitamme teille liittyen...
Vi skriver til dig angående...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Kirjoitamme teille liittyen...
Vi skriver i anledning af...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Koskien...
I fortsættelse af...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Viitaten...
I henhold til...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Kirjoitan tiedustellakseni...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Olisikohan mahdollista...
Ville du have noget imod hvis...
Requerimento formal, tentativa
Olisitteko ystävällisiä ja...
Vil du være så venlig at...
Requerimento formal, tentativa
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Requerimento formal, tentativa
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Requerimento formal, muito polido
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Requerimento formal, muito polido
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Requerimento formal, polido
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Requerimento formal, polido
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Requerimento formal, polido
Haluan kysyä voisiko...
Kan du anbefale...
Requerimento formal, direto
Voisitteko suositella...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Requerimento formal, direto
Pyydämme teitä välittömästi...
Du anmodes til snarest at...
Requerimento formal, muito direto
Olisimme kiitollisia jos...
Vi ville sætte pris på hvis...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Requerimento formal específico, direto
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Questionamento formal, direto
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Questionamento formal, direto
Tavoitteenamme on...
Det er vores intention at...
Declaração formal de intenção, direto
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Vi må desværre meddele dig at...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
Liitetiedosto on ... muodossa.
Bilaget er i...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formal, polido
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formal, muito polido
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formal, muito polido
Kiittäen jo etukäteen...
Tak på forhånd...
Formal, muito polido
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formal, muito polido
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formal, muito polido
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formal, polido
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formal, polido
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formal, polido
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formal, polido
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formal, direto
Jos tarvitsette lisätietoja...
Hvis du behøver mere information...
Formal, direto
Arvostamme asiakkuuttanne.
Vi sætter pris på din forretning.
Formal, direto
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formal, muito direto
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Menos formal, polido
Ystävällisin terveisin,
Med venlig hilsen
Formal, destinatário de nome desconhecido
Ystävällisin terveisin,
Med venlig hilsen
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Kunnioittavasti,
Med respekt,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Parhain terveisin,
Med venlig hilsen
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Terveisin,
Med venlig hilsen
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos