Russo | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Estimata Sinjoro Prezidanto,
Уважаемый г-н президент
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Estimata sinjoro,
Уважаемый г-н ...
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Estimata sinjorino,
Уважаемая госпожа...
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Estimata sinjoro/sinjorino,
Уважаемые...
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Estimataj sinjoroj,
Уважаемые...
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Al kiu ĝi povas koncerni,
Уважаемые...
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Estimata sinjoro Smith,
Уважаемый г-н Смидт
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Estimata sinjorino Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Estimata sinjorino Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Estimata sinjorino Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Estimata John Smith,
Уважаемый...
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Estimata John
Дорогой Иван!
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Ni skribas al vi pri...
Пишем вам по поводу...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Ni skribas en rilato kun...
Мы пишем в связи с ...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Plu al...
Ввиду...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Kun referenco al...
В отношении...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Mi skribas por demandi pri...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Mi skribas al vi nome de...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Ваша компания была рекомендована...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Ĉu vi kontraŭus, se...
Вы не против, если...
Requerimento formal, tentativa
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Будьте любезны...
Requerimento formal, tentativa
Mi estus plej dankema, se...
Буду очень благодарен, если...
Requerimento formal, tentativa
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Requerimento formal, muito polido
Mi estus dankema, se vi povus...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Requerimento formal, muito polido
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Не могли бы вы прислать мне...
Requerimento formal, polido
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Мы заинтересованы в получении...
Requerimento formal, polido
Mi devas peti vin, ĉu...
Вынужден (с)просить вас...
Requerimento formal, polido
Ĉu vi rekomendas...
Не могли бы вы посоветовать...
Requerimento formal, direto
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Пришлите пожалуйста...
Requerimento formal, direto
Vi urĝe petis al...
Вам необходимо срочно...
Requerimento formal, muito direto
Ni estus dankemaj, se...
Мы были бы признательны, если..
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Kio estas via nuna prezolisto por...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Requerimento formal específico, direto
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Questionamento formal, direto
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Questionamento formal, direto
Ĝi estas nia intenco de...
Нашим намерением является...
Declaração formal de intenção, direto
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
La alligiteco estas en...
Прикрепленный файл в формате...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formal, polido
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Больше информации см. на сайте...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formal, muito polido
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formal, muito polido
Antaŭdankon…
Заранее спасибо...
Formal, muito polido
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, muito polido
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formal, muito polido
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formal, polido
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, polido
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formal, polido
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formal, polido
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formal, direto
Se vi bezonas plian informon...
Если вам необходимо больше информации...
Formal, direto
Ni dankas pri via negoco.
Мы ценим ваш вклад
Formal, direto
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formal, muito direto
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Надеюсь на скорый ответ
Menos formal, polido
Altestime,
С уважением...
Formal, destinatário de nome desconhecido
Altestime,
С уважением...
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Altestime,
С уважением ваш...
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Ĉion bonan,
С уважением...
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Ĉion bonan,
С уважением...
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos