Italiano | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Estimata Sinjoro Prezidanto,
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Estimata sinjoro,
Gentilissimo,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Estimata sinjorino,
Gentilissima,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Estimata sinjoro/sinjorino,
Gentili Signore e Signori,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Estimataj sinjoroj,
Alla cortese attenzione di ...,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Al kiu ĝi povas koncerni,
A chi di competenza,
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Estimata sinjoro Smith,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Estimata sinjorino Smith,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Estimata sinjorino Smith,
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Estimata sinjorino Smith,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Estimata John Smith,
Gentilissimo Bianchi,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Estimata John
Gentile Mario,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Ni skribas al vi pri...
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Ni skribas en rilato kun...
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Plu al...
In riferimento a...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Kun referenco al...
Per quanto concerne...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Mi skribas por demandi pri...
La contatto per avere maggiori informazioni...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Mi skribas al vi nome de...
La contatto per conto di...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Ĉu vi kontraŭus, se...
Le dispiacerebbe...
Requerimento formal, tentativa
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
La contatto per sapere se può...
Requerimento formal, tentativa
Mi estus plej dankema, se...
Le sarei veramente grata/o se...
Requerimento formal, tentativa
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Requerimento formal, muito polido
Mi estus dankema, se vi povus...
Le sarei riconoscente se volesse...
Requerimento formal, muito polido
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Potrebbe inviarmi...
Requerimento formal, polido
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Requerimento formal, polido
Mi devas peti vin, ĉu...
Mi trovo a chiederLe di...
Requerimento formal, polido
Ĉu vi rekomendas...
Potrebbe raccomadarmi...
Requerimento formal, direto
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Requerimento formal, direto
Vi urĝe petis al...
La invitiamo caldamente a...
Requerimento formal, muito direto
Ni estus dankemaj, se...
Le saremmo grati se...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Kio estas via nuna prezolisto por...
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Requerimento formal específico, direto
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Questionamento formal, direto
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Questionamento formal, direto
Ĝi estas nia intenco de...
È nostra intenzione...
Declaração formal de intenção, direto
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Dopo attenta considerazione...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
La alligiteco estas en...
L'allegato è in formato... .
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Formal, polido
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Formal, muito polido
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Formal, muito polido
Antaŭdankon…
RingraziandoLa anticipatamente,
Formal, muito polido
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Formal, muito polido
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Formal, muito polido
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Formal, polido
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Formal, polido
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Formal, polido
Dankon pro via helpo en tiu afero.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Formal, polido
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Formal, direto
Se vi bezonas plian informon...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Formal, direto
Ni dankas pri via negoco.
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Formal, direto
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Sentiamoci, il mio numero è...
Formal, muito direto
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Spero di sentirLa presto.
Menos formal, polido
Altestime,
In fede,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Altestime,
Cordiali saluti
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Altestime,
Cordialmente,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Ĉion bonan,
Saluti
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Ĉion bonan,
Saluti
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos