Esperanto | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Distinguido Sr. Presidente:
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Distinguido Señor:
Estimata sinjoro,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Distinguida Señora:
Estimata sinjorino,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Señores:
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Apreciados Señores:
Estimataj sinjoroj,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
A quien pueda interesar
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Apreciado Sr. Pérez:
Estimata sinjoro Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Apreciado Sra. Pérez:
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Apreciada Srta. Pérez:
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Apreciada Sra. Pérez:
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Estimado Sr. Pérez:
Estimata John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Querido Juan:
Estimata John
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Ni skribas al vi pri...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Le escribimos en referencia a...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Con relación a...
Plu al...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
En referencia a...
Kun referenco al...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Escribo para pedir información sobre...
Mi skribas por demandi pri...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Le escribo en nombre de...
Mi skribas al vi nome de...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

¿Sería posible...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Requerimento formal, tentativa
¿Tendría la amabilidad de...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Requerimento formal, tentativa
Me complacería mucho si...
Mi estus plej dankema, se...
Requerimento formal, tentativa
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Requerimento formal, muito polido
Le agradecería enormemente si pudiera...
Mi estus dankema, se vi povus...
Requerimento formal, muito polido
¿Podría enviarme...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Requerimento formal, polido
Estamos interesados en obtener/recibir...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Requerimento formal, polido
Me atrevo a preguntarle si...
Mi devas peti vin, ĉu...
Requerimento formal, polido
¿Podría recomendarme...
Ĉu vi rekomendas...
Requerimento formal, direto
¿Podría enviarme...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Requerimento formal, direto
Se le insta urgentemente a...
Vi urĝe petis al...
Requerimento formal, muito direto
Estaríamos muy agradecidos si...
Ni estus dankemaj, se...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Requerimento formal específico, direto
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Questionamento formal, direto
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Questionamento formal, direto
Es nuestra intención...
Ĝi estas nia intenco de...
Declaração formal de intenção, direto
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Lamentamos informarle que...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
El archivo adjunto está en formato...
La alligiteco estas en...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, polido
Para mayor información consulte nuestra página web:
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, muito polido
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, muito polido
Le agradecemos de antemano...
Antaŭdankon…
Formal, muito polido
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, muito polido
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, muito polido
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, polido
Si requiere más información no dude en contactarme.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, polido
Me complace la idea de trabajar juntos.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, polido
Gracias por su ayuda en este asunto.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, polido
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, direto
Si requiere más información...
Se vi bezonas plian informon...
Formal, direto
Apreciamos hacer negocios con usted.
Ni dankas pri via negoco.
Formal, direto
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, muito direto
Espero tener noticias de usted pronto.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Menos formal, polido
Se despide cordialmente,
Altestime,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Atentamente,
Altestime,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Respetuosamente,
Altestime,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Saludos,
Ĉion bonan,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Saludos,
Ĉion bonan,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos