Sueco | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Kære Hr. Direktør,
Bäste herr ordförande,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Kære Hr.,
Bäste herrn,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Kære Fru.,
Bästa fru,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Kære Hr./Fru.,
Bästa herr/fru,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Kære Hr./Fru.,
Bästa herrar,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Til hvem det måtte vedkomme,
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Kære Hr. Smith,
Bäste herr Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Kære Fru. Smith,
Bästa fru Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Kære Frk. Smith,
Bästa fröken Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Kære Fr. Smith,
Bästa fru Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Kære John Smith,
Bäste John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Kære John,
Bäste John,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Vi skriver til dig angående...
Vi skriver till dig angående ...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Vi skriver i anledning af...
Vi skriver i samband med ...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
I fortsættelse af...
Vidare till ...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
I henhold til...
Med hänvisning till ...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Jag skriver för att fråga om ...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Jeg skriver til dig på vegne af...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Ville du have noget imod hvis...
Vi är tacksamma om du ...
Requerimento formal, tentativa
Vil du være så venlig at...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Requerimento formal, tentativa
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Requerimento formal, tentativa
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Requerimento formal, muito polido
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Requerimento formal, muito polido
Kunne du være så venlig at sende mig...
Kunde du skicka mig ...
Requerimento formal, polido
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Requerimento formal, polido
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Jag måste fråga dig om ...
Requerimento formal, polido
Kan du anbefale...
Skulle du kunna rekommendera ...
Requerimento formal, direto
Kunne du være så venlig at sende mig...
Skulle du kunna skicka mig ...
Requerimento formal, direto
Du anmodes til snarest at...
Vi ber dig omgående att ...
Requerimento formal, muito direto
Vi ville sætte pris på hvis...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Requerimento formal específico, direto
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Questionamento formal, direto
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Questionamento formal, direto
Det er vores intention at...
Vi har för avsikt att ...
Declaração formal de intenção, direto
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Vi må desværre meddele dig at...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
Bilaget er i...
Den bifogade filen är i formatet ... .
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Formal, polido
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
För mer information, se vår hemsida ...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formal, muito polido
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Formal, muito polido
Tak på forhånd...
Tack på förhand...
Formal, muito polido
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formal, muito polido
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Formal, muito polido
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formal, polido
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formal, polido
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Formal, polido
Tak for din hjælp i denne sag.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formal, polido
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formal, direto
Hvis du behøver mere information...
Om du behöver mer information ...
Formal, direto
Vi sætter pris på din forretning.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Formal, direto
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Formal, muito direto
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Menos formal, polido
Med venlig hilsen
Med vänlig hälsning,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Med venlig hilsen
Med vänliga hälsningar,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Med respekt,
Med vänlig hälsning,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Med venlig hilsen
Vänliga hälsningar,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Med venlig hilsen
Hälsningar,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos