Árabe | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

Kære Hr. Direktør,
عزيزي السيد الرئيس،
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
Kære Hr.,
سيدي المحترم،
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Kære Fru.,
سيدتي المحترمة،
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Kære Hr./Fru.,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Kære Hr./Fru.,
السادة المحترمون،
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
Til hvem det måtte vedkomme,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
Kære Hr. Smith,
عزيزي السيد أحمد،
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Kære Fru. Smith,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Kære Frk. Smith,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Kære Fr. Smith,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Kære John Smith,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Kære John,
عزيزي مجدي،
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Vi skriver til dig angående...
نكتب إليك بخصوص...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Vi skriver i anledning af...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
I fortsættelse af...
بالإضافة إلى...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
I henhold til...
فيما يتعلق بـ...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Jeg skriver for at forhøre mig om...
أكتب لأسأل عن...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Jeg skriver til dig på vegne af...
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

Ville du have noget imod hvis...
أرجو ألا تمانع لو...
Requerimento formal, tentativa
Vil du være så venlig at...
هلا تفضلت بأنْ...
Requerimento formal, tentativa
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
سأكون ممنونا لو...
Requerimento formal, tentativa
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Requerimento formal, muito polido
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Requerimento formal, muito polido
Kunne du være så venlig at sende mig...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Requerimento formal, polido
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
نحن مهتمون بالحصول على...
Requerimento formal, polido
Jeg er nødt til at spørge dig om...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Requerimento formal, polido
Kan du anbefale...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Requerimento formal, direto
Kunne du være så venlig at sende mig...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Requerimento formal, direto
Du anmodes til snarest at...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Requerimento formal, muito direto
Vi ville sætte pris på hvis...
سنكون ممنونين لوْ...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Requerimento formal específico, direto
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Questionamento formal, direto
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Questionamento formal, direto
Det er vores intention at...
إننا نَنوي أنْ...
Declaração formal de intenção, direto
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Vi må desværre meddele dig at...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
Bilaget er i...
الملف المرفق في شكل...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formal, polido
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formal, muito polido
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formal, muito polido
Tak på forhånd...
نشكرك مقدّما...
Formal, muito polido
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formal, muito polido
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, muito polido
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, polido
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formal, polido
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formal, polido
Tak for din hjælp i denne sag.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formal, polido
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formal, direto
Hvis du behøver mere information...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formal, direto
Vi sætter pris på din forretning.
شكرا لثقتك فينا.
Formal, direto
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, muito direto
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
في انتظار ردكم قريبا.
Menos formal, polido
Med venlig hilsen
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formal, destinatário de nome desconhecido
Med venlig hilsen
تقبلوا أخلص التحيات،
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Med respekt,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
Med venlig hilsen
أجمل التحيات،
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Med venlig hilsen
تحياتي،
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos