Hindi | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

عزيزي السيد الرئيس،
माननीय राष्ट्र पती जी,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
سيدي المحترم،
माननीय महोदय,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
سيدتي المحترمة،
माननीय महोदया,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
माननीय महोदय/महोदया
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
السادة المحترمون،
माननीय महोदय
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
إلى مَن يهمّه الأمر،
नमस्कार
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
عزيزي السيد أحمد،
माननीय विजय शंकर जी,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
عزيزتي السيدة أحمد،
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
कुमारी मीरा परब जी
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
عزيزتي الآنسة أحمد،
माननीय कोमल गांधी जी
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
عزيزي السيد مجدي أحمد،
विवेक सहगल जी,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
عزيزي مجدي،
कुमार जी
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
نكتب إليك بخصوص...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
نكتب إليك بخصوص موضوع...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
بالإضافة إلى...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
فيما يتعلق بـ...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
أكتب لأسأل عن...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
أكتب إليك نيابة عن...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

أرجو ألا تمانع لو...
आप बुरा न माने तो...
Requerimento formal, tentativa
هلا تفضلت بأنْ...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Requerimento formal, tentativa
سأكون ممنونا لو...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Requerimento formal, tentativa
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Requerimento formal, muito polido
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Requerimento formal, muito polido
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Requerimento formal, polido
نحن مهتمون بالحصول على...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Requerimento formal, polido
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Requerimento formal, polido
هل تستطيع أن توصي بأن...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Requerimento formal, direto
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Requerimento formal, direto
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Requerimento formal, muito direto
سنكون ممنونين لوْ...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Requerimento formal específico, direto
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Questionamento formal, direto
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Questionamento formal, direto
إننا نَنوي أنْ...
हमारा अभिप्राय है कि...
Declaração formal de intenção, direto
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
الملف المرفق في شكل...
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Formal, polido
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formal, muito polido
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formal, muito polido
نشكرك مقدّما...
धन्यवाद
Formal, muito polido
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formal, muito polido
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formal, muito polido
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formal, polido
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formal, polido
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formal, polido
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formal, polido
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formal, direto
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formal, direto
شكرا لثقتك فينا.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formal, direto
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formal, muito direto
في انتظار ردكم قريبا.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Menos formal, polido
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
सादर
Formal, destinatário de nome desconhecido
تقبلوا أخلص التحيات،
सादर
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
निष्ठापूर्वक
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
أجمل التحيات،
सादर
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
تحياتي،
सादर
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos