Dinamarquês | Guia de Frases - Negócios | E-Mail

E-Mail - Introdução

عزيزي السيد الرئيس،
Kære Hr. Direktør,
Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
سيدي المحترم،
Kære Hr.,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
سيدتي المحترمة،
Kære Fru.,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Kære Hr./Fru.,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
السادة المحترمون،
Kære Hr./Fru.,
Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento
إلى مَن يهمّه الأمر،
Til hvem det måtte vedkomme,
Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos
عزيزي السيد أحمد،
Kære Hr. Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
عزيزتي السيدة أحمد،
Kære Fru. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Kære Frk. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
عزيزتي الآنسة أحمد،
Kære Fr. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Kære John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
عزيزي مجدي،
Kære John,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
نكتب إليك بخصوص...
Vi skriver til dig angående...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Vi skriver i anledning af...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
بالإضافة إلى...
I fortsættelse af...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
فيما يتعلق بـ...
I henhold til...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
أكتب لأسأل عن...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
أكتب إليك نيابة عن...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formal, maneira polida de introdução

E-Mail - Corpo principal

أرجو ألا تمانع لو...
Ville du have noget imod hvis...
Requerimento formal, tentativa
هلا تفضلت بأنْ...
Vil du være så venlig at...
Requerimento formal, tentativa
سأكون ممنونا لو...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Requerimento formal, tentativa
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Requerimento formal, muito polido
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Requerimento formal, muito polido
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Requerimento formal, polido
نحن مهتمون بالحصول على...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Requerimento formal, polido
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Requerimento formal, polido
هل تستطيع أن توصي بأن...
Kan du anbefale...
Requerimento formal, direto
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Requerimento formal, direto
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Du anmodes til snarest at...
Requerimento formal, muito direto
سنكون ممنونين لوْ...
Vi ville sætte pris på hvis...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Requerimento formal específico, direto
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Questionamento formal, direto
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Questionamento formal, direto
إننا نَنوي أنْ...
Det er vores intention at...
Declaração formal de intenção, direto
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Vi må desværre meddele dig at...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio
الملف المرفق في شكل...
Bilaget er i...
Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formal, polido
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formal, anunciando seu website

E-Mail - Desfecho

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formal, muito polido
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formal, muito polido
نشكرك مقدّما...
Tak på forhånd...
Formal, muito polido
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formal, muito polido
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formal, muito polido
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formal, polido
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formal, polido
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formal, polido
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formal, polido
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formal, direto
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Hvis du behøver mere information...
Formal, direto
شكرا لثقتك فينا.
Vi sætter pris på din forretning.
Formal, direto
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formal, muito direto
في انتظار ردكم قريبا.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Menos formal, polido
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Med venlig hilsen
Formal, destinatário de nome desconhecido
تقبلوا أخلص التحيات،
Med venlig hilsen
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Med respekt,
Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido
أجمل التحيات،
Med venlig hilsen
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
تحياتي،
Med venlig hilsen
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos