Alemão | Guia de Frases - Negócios | Compromissos

Compromissos - Organizando

Aș dori programarea unei întrevederi cu domnul Popescu, vă rog.
Ich möchte um einen Termin mit Herrn Schmidt bitten.
Formal, muito polido
Când vă este convenabil?
Wann würde es Ihnen passen?
Formal, polido
Putem stabili o întrevedere?
Können wir ein Treffen vereinbaren?
Formal, polido
Consider că ar trebui să ne întâlnim.
Ich denke, wir sollten uns treffen.
Formal, direto

Compromissos - Adiando

Mă întrebam dacă există vreo posibilitate de a amâna întrevederea.
Wäre es möglich, unsere Besprechung zu verschieben?
Formal, muito polido
Nu am cum să ajung maine la ora 14. Este posibil să ne vedem mai târziu, la 16 de exemplu?
Morgen um 14 Uhr passt mir leider nicht. Würde es ein bisschen später gehen, sagen wir um 16 Uhr?
Formal, polido
Considerați că este posibil să stabilim altă întrevedere?
Wäre es möglich, ein anderes Datum festzulegen?
Formal, polido
Mă văd nevoit să amân întrevederea noastră până...
Ich muss unsere Besprechung bis zum ... verschieben.
Formal, polido
Din păcate am constatat că am o suprapunere în program în ziua în care trebuia să ne întâlnim. Este posibil să alegem o altă dată?
Leider habe ich am Tag unserer Besprechung zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, ein anderes Datum zu vereinbaren?
Formal, polido
Mă văd nevoit să schimb data întâlnirii noastre.
Leider muss ich das Datum unserer Besprechung abändern.
Formal, direto
Putem să decalăm mai devreme/târziu?
Könnten wir uns ein bisschen früher/später treffen?
Formal, direto

Compromissos - Cancelando

Nu am reușit să vă contactez la telefon așa că m-am văzut nevoit să vă scriu pentru a vă anunța că am anulat întrevederea de mâine. Îmi pare foarte rău pentru eventualele neplăceri provocate.
Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unseren morgigen Termin absagen muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen.
Formal, polido
Din păcate mă văd nevoit să vă anunț că nu voi putea onora întrevederea stabilită și prin urmare va trebui să o anulez.
Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ich unseren für morgen vereinbarten Termin nicht wahrnehmen kann und diesen somit absagen muss.
Formal, polido
Mă tem că va trebui să anulez întrevederea de mâine.
Leider muss ich unseren morgigen Termin absagen.
Formal, polido
Din cauza faptului că..., mă tem că va trebui să anulez întrevederea noastră.
Aufgrund von ... muss ich leider unseren Termin absagen.
Formal, polido