Dinamarquês | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

Sayın Başkan,
Kære Hr. Direktør,
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
Sayın yetkili,
Kære Hr.,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Sayın yetkili,
Kære Fru,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Sayın yetkili,
Kære Hr./Fru,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Sayın yetkililer,
Kære Hr./Fru.,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
İlgili şahsa / makama,
Til hvem det vedkommer,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Sayın Ahmet Bey,
Kære Hr. Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Sayın Nihal Hanım,
Kære Fru. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
Sayın Ayşe Hanım,
Kære Frk. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Sayın Melek Hanım,
Kære Fr. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Sayın Ahmet Turgan,
Kære John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Sevgili Ali,
Kære John,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Vi skriver til jer angående...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Vi skriver i forbindelse med...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
...'e istinaden
I fortsættelse af...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
...'e atfen
I henhold til...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
... adına yazıyorum.
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

Rica etsem acaba ...
Vil du have noget imod at...
Requerimento formal, tentativa
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Kunne du være så venlig at...
Requerimento formal, tentativa
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Requerimento formal, tentativa
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Requerimento formal, muito polido
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Requerimento formal, muito polido
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Vil du være så venlig at sende mig...
Requerimento formal, polido
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Requerimento formal, polido
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Requerimento formal, polido
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Kan du anbefale...
Requerimento formal, direto
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Kan du venligst sende mig...
Requerimento formal, direto
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Du er snarest anmodet til at...
Requerimento formal, muito direto
Çok memnun olurduk eğer ...
Vi vil være taknemmelig hvis...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Requerimento formal específico, direto
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Questionamento formal, direto
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Questionamento formal, direto
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Det er vores hensigt at...
Declaração formal de intenção, direto
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
Üzgünüz ki ...
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formal, muito polido
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Formal, muito polido
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Tak på forhånd...
Formal, muito polido
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formal, muito polido
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Formal, muito polido
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Formal, polido
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formal, polido
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Formal, polido
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Formal, polido
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formal, direto
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Hvis du ønsker mere information...
Formal, direto
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Vi sætter pris på jeres forretning.
Formal, direto
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formal, muito direto
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Menos formal, polido
Saygılarımızla,
Med venlig hilsen
Formal, destinatário de nome desconhecido
Saygılarımla,
Med venlig hilsen
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Saygılar,
Med respekt,
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
Saygılarımla,
Med venlig hilsen
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Saygılar,
Med venlig hilsen
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos