Hindi | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

Vážený pane prezidente,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
Vážený pane,
माननीय महोदय,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Vážená paní,
माननीय महोदया,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Vážený pane/Vážená paní,
माननीय महोदय/महोदया
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Dobrý den,
माननीय महोदय
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
Všem zainteresovaným stranám,
नमस्कार
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Vážený pane Smith,
माननीय विजय शंकर जी,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Vážená paní Smithová,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
Vážená slečno Smithová,
कुमारी मीरा परब जी
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Vážená paní Smithová,
माननीय कोमल गांधी जी
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Milý Johne Smith,
विवेक सहगल जी,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Milý Johne,
कुमार जी
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Obracíme se na vás ohledně...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Píšeme vám ve spojitosti s...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
V návaznosti na...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
V návaznosti na...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Píši vám, abych vás informoval o...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Píši Vám jménem...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Vaše společnost mi byla doporučena...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

Vadilo by Vám, kdyby...
आप बुरा न माने तो...
Requerimento formal, tentativa
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Requerimento formal, tentativa
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Requerimento formal, tentativa
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Requerimento formal, muito polido
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Requerimento formal, muito polido
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Requerimento formal, polido
Máme zájem o získání/obdržení...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Requerimento formal, polido
Musím vás požádat, zda...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Requerimento formal, polido
Mohl(a) byste doporučit...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Requerimento formal, direto
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Requerimento formal, direto
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Requerimento formal, muito direto
Byli bychom vděční, kdyby...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Jaký je váš aktuální ceník pro...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Requerimento formal específico, direto
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Questionamento formal, direto
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Questionamento formal, direto
Naším záměrem je, aby...
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Declaração formal de intenção, direto
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
Je nám líto vás informovat, že...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formal, muito polido
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formal, muito polido
Děkuji Vám předem...
धन्यवाद... के लिए
Formal, muito polido
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formal, muito polido
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formal, muito polido
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formal, polido
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formal, polido
Těším se na možnou spolupráci.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formal, polido
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formal, polido
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formal, direto
Pokud budete potřebovat více informací...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formal, direto
Vážíme si vaší práce.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formal, direto
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formal, muito direto
Těším se na Vaší odpověď.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Menos formal, polido
S pozdravem,
सादर
Formal, destinatário de nome desconhecido
Se srdečným pozdravem,
सादर
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
S úctou,
निष्ठापूर्वक
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
Se srdečným pozdravem,
सादर
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
S pozdravem, / Zdravím,
सादर
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos