Tcheco | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Vážený pane prezidente,
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
เรียนท่าน
Vážený pane,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
เรียนท่าน
Vážená paní,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
เรียนท่าน
Vážený pane/Vážená paní,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
เรียน ท่านทั้งหลาย
Dobrý den,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Všem zainteresovaným stranám,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
เรียน คุณสมิทธิ์
Vážený pane Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
Vážená paní Smithová,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
Vážená slečno Smithová,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
Vážená paní Smithová,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Milý Johne Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
เรียน จอห์น
Milý Johne,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Obracíme se na vás ohledně...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
เพิ่มเข้ามาจาก...
V návaznosti na...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
อ้างอิงมาจาก...
V návaznosti na...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Píši vám, abych vás informoval o...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Píši Vám jménem...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Vadilo by Vám, kdyby...
Requerimento formal, tentativa
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Requerimento formal, tentativa
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Requerimento formal, tentativa
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Requerimento formal, muito polido
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Requerimento formal, muito polido
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Requerimento formal, polido
เราสนใจที่จะได้รับ...
Máme zájem o získání/obdržení...
Requerimento formal, polido
ฉันต้องถามคุณว่า...
Musím vás požádat, zda...
Requerimento formal, polido
คุณช่วยแนะนำ...
Mohl(a) byste doporučit...
Requerimento formal, direto
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Requerimento formal, direto
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Requerimento formal, muito direto
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Byli bychom vděční, kdyby...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Requerimento formal específico, direto
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Questionamento formal, direto
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Questionamento formal, direto
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Naším záměrem je, aby...
Declaração formal de intenção, direto
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Je nám líto vás informovat, že...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formal, muito polido
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formal, muito polido
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Děkuji Vám předem...
Formal, muito polido
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formal, muito polido
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formal, muito polido
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formal, polido
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formal, polido
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Těším se na možnou spolupráci.
Formal, polido
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formal, polido
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formal, direto
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formal, direto
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Vážíme si vaší práce.
Formal, direto
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formal, muito direto
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Těším se na Vaší odpověď.
Menos formal, polido
ด้วยความเคารพ
S pozdravem,
Formal, destinatário de nome desconhecido
ขอแสดงความนับถือ
Se srdečným pozdravem,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
ด้วยความเคารพ
S úctou,
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
ด้วยความเคารพ
Se srdečným pozdravem,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
ด้วยความนับถือ
S pozdravem, / Zdravím,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos