Russo | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Уважаемый г-н президент
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
เรียนท่าน
Уважаемый г-н ...
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
เรียนท่าน
Уважаемая госпожа
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
เรียนท่าน
Уважаемые...
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
เรียน ท่านทั้งหลาย
Уважаемые...
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Уважаемые...
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемый г-н Смидт
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Уважаемый...
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
เรียน จอห์น
Привет, Иван!
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Пишем вам по поводу...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Мы пишем в связи с ...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
เพิ่มเข้ามาจาก...
Ввиду...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
อ้างอิงมาจาก...
В отношении...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Ваша компания была рекомендована...
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Вы не против, если...
Requerimento formal, tentativa
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Будьте любезны...
Requerimento formal, tentativa
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Буду очень благодарен, если...
Requerimento formal, tentativa
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Requerimento formal, muito polido
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Requerimento formal, muito polido
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Не могли бы вы прислать мне...
Requerimento formal, polido
เราสนใจที่จะได้รับ...
Мы заинтересованы в получении...
Requerimento formal, polido
ฉันต้องถามคุณว่า...
Вынужден (с)просить вас...
Requerimento formal, polido
คุณช่วยแนะนำ...
Не могли бы вы посоветовать...
Requerimento formal, direto
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Пришлите пожалуйста...
Requerimento formal, direto
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Вам необходимо срочно...
Requerimento formal, muito direto
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Мы были бы признательны, если..
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Requerimento formal específico, direto
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Questionamento formal, direto
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Questionamento formal, direto
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Мы намерены...
Declaração formal de intenção, direto
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formal, muito polido
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formal, muito polido
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Заранее спасибо...
Formal, muito polido
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, muito polido
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formal, muito polido
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formal, polido
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, polido
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formal, polido
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Спасибо за помощь в этом деле.
Formal, polido
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Я хотел бы обсудить это с вами
Formal, direto
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Если вам необходимо больше информации...
Formal, direto
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Мы ценим ваш вклад
Formal, direto
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formal, muito direto
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Надеюсь на скорый ответ
Menos formal, polido
ด้วยความเคารพ
С уважением...
Formal, destinatário de nome desconhecido
ขอแสดงความนับถือ
С уважением...
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
ด้วยความเคารพ
С уважением ваш...
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
ด้วยความเคารพ
С уважением...
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
ด้วยความนับถือ
С уважением...
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos