Esperanto | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Kara Sinjoro Prezidanto,
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
เรียนท่าน
Estimata sinjoro,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
เรียนท่าน
Estimata sinjorino,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
เรียนท่าน
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
เรียน ท่านทั้งหลาย
Estimataj sinjoroj,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
เรียน คุณสมิทธิ์
Estimata sinjoro Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Estimata John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
เรียน จอห์น
Estimata John,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Ni skribas al vi pri...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
เพิ่มเข้ามาจาก...
Plu al...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
อ้างอิงมาจาก...
Kun referenco al...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Mi skribas por demandi pri...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Mi skribas al vi nome de...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Requerimento formal, tentativa
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Requerimento formal, tentativa
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Mi estus plej dankema, se...
Requerimento formal, tentativa
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Requerimento formal, muito polido
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Mi estus dankema, se vi povus...
Requerimento formal, muito polido
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Requerimento formal, polido
เราสนใจที่จะได้รับ...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Requerimento formal, polido
ฉันต้องถามคุณว่า...
Mi devas peti vin, ĉu...
Requerimento formal, polido
คุณช่วยแนะนำ...
Ĉu vi povas rekomendi...
Requerimento formal, direto
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Requerimento formal, direto
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Vi estas urĝe petita al...
Requerimento formal, muito direto
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Ni estus dankemaj, se...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Kio estas via nuna listoprezo por...
Requerimento formal específico, direto
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Questionamento formal, direto
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Questionamento formal, direto
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Ĝi estas nia intenco...
Declaração formal de intenção, direto
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, muito polido
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Formal, muito polido
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Antaŭdankon…
Formal, muito polido
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, muito polido
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, muito polido
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, polido
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, polido
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, polido
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, polido
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Formal, direto
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Se vi bezonas pli informon...
Formal, direto
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Ni dankas vian negocon.
Formal, direto
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Formal, muito direto
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Menos formal, polido
ด้วยความเคารพ
Altestime,
Formal, destinatário de nome desconhecido
ขอแสดงความนับถือ
Altestime,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
ด้วยความเคารพ
Altestime,
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
ด้วยความเคารพ
Ĉion bonan,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
ด้วยความนับถือ
Ĉion bonan,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos