Chinês | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

เรียน ท่านประธานาธิบดี
尊敬的主席先生,
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
เรียนท่าน
尊敬的先生,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
เรียนท่าน
尊敬的女士,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
เรียนท่าน
尊敬的先生/女士,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
เรียน ท่านทั้งหลาย
尊敬的先生们,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
尊敬的收信人,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
เรียน คุณสมิทธิ์
尊敬的史密斯先生,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
尊敬的史密斯女士,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
尊敬的史密斯小姐,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
尊敬的史密斯小姐/女士,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
亲爱的约翰 史密斯,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
เรียน จอห์น
亲爱的约翰,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
我们因为...给您写信
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
我们写这封信是因为...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
เพิ่มเข้ามาจาก...
因贵公司...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
อ้างอิงมาจาก...
鉴于贵公司...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
我写这封信,想询问关于...的信息
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
我代表...给您写信
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
...诚挚推荐贵公司
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
请问您是否介意...
Requerimento formal, tentativa
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
您是否能够...
Requerimento formal, tentativa
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
如果您能...,我将不胜感激
Requerimento formal, tentativa
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Requerimento formal, muito polido
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
如果您能… ,我将非常感激
Requerimento formal, muito polido
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
您能将…发送给我吗
Requerimento formal, polido
เราสนใจที่จะได้รับ...
我们对接受/获得...很有兴趣
Requerimento formal, polido
ฉันต้องถามคุณว่า...
我必须问您是否...
Requerimento formal, polido
คุณช่วยแนะนำ...
您能推荐...吗?
Requerimento formal, direto
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
您能将...发送给我吗?
Requerimento formal, direto
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
请您尽快按要求将...
Requerimento formal, muito direto
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
如果您能...,我们将不胜感激
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Requerimento formal específico, direto
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Questionamento formal, direto
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Questionamento formal, direto
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
我们的意向是...
Declaração formal de intenção, direto
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
我们仔细考虑了您的建议和...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
很抱歉地通知您...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formal, muito polido
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formal, muito polido
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
提前谢谢您…
Formal, muito polido
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Formal, muito polido
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formal, muito polido
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
麻烦您请尽快回复,因为...
Formal, polido
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formal, polido
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
我很期待将来有合作的可能性。
Formal, polido
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formal, polido
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Formal, direto
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
如果您需要更多信息...
Formal, direto
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formal, direto
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
请联系我,我的电话号码是...
Formal, muito direto
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
期待着尽快得到您的回复。
Menos formal, polido
ด้วยความเคารพ
此致
Formal, destinatário de nome desconhecido
ขอแสดงความนับถือ
此致
敬礼
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
ด้วยความเคารพ
肃然至上
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
ด้วยความเคารพ
祝好
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
ด้วยความนับถือ
祝好
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos