Árabe | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

เรียน ท่านประธานาธิบดี
السيد الرئيس المحترم،
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
เรียนท่าน
سيدي المحترم،
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
เรียนท่าน
السيدة المحترمة،
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
เรียนท่าน
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
เรียน ท่านทั้งหลาย
السادة المحترمون،
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
เรียน คุณสมิทธิ์
السيد أحمد المحترم،
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
السيدة نادية المحترمة،
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
عزيزتي الآنسة نادية،
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
เรียน คุณสมิทธิ์
عزيزتي السيدة نادية،
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
عزيزي أحمد كرم،
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
เรียน จอห์น
عزيزي أحمد،
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
نكتب لكم بخصوص...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
نكتب لكم بخصوص...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
เพิ่มเข้ามาจาก...
وعلاوة على ذلك...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
อ้างอิงมาจาก...
بالنسبة إلى...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
أكتب للاستفسار عن...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
لقد تم ترشيح شركتم...
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
هل تمانع لو...
Requerimento formal, tentativa
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
هلاّ تفضلت بـ...
Requerimento formal, tentativa
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
سأكون ممتنّا إذا...
Requerimento formal, tentativa
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Requerimento formal, muito polido
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Requerimento formal, muito polido
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Requerimento formal, polido
เราสนใจที่จะได้รับ...
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Requerimento formal, polido
ฉันต้องถามคุณว่า...
يجب أنْ أسألك ما إذا
Requerimento formal, polido
คุณช่วยแนะนำ...
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Requerimento formal, direto
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Requerimento formal, direto
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Requerimento formal, muito direto
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
سنكون مُمتنين لو...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Requerimento formal específico, direto
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Questionamento formal, direto
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Questionamento formal, direto
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
لدينا نية في أنْ...…
Declaração formal de intenção, direto
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Formal, muito polido
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Formal, muito polido
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Formal, muito polido
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Formal, muito polido
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, muito polido
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, polido
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Formal, polido
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Formal, polido
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Formal, polido
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Formal, direto
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Formal, direto
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
أقدر تعاملك معنا.
Formal, direto
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, muito direto
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Menos formal, polido
ด้วยความเคารพ
مع خالص التحية والاحترام،
Formal, destinatário de nome desconhecido
ขอแสดงความนับถือ
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
ด้วยความเคารพ
كل المودة والاحترام،
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
ด้วยความเคารพ
تحياتي الحارة،
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
ด้วยความนับถือ
تحياتي،
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos