Romeno | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

Уважаемый г-н президент
Stimate Domnule Preşedinte,
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
Уважаемый г-н ...
Stimate Domnule,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Уважаемая госпожа
Stimată Doamnă,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Уважаемые...
Stimate Domnule/Doamnă,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Уважаемые...
Stimaţi Domni,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
Уважаемые...
În atenţia celor interesaţi,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Уважаемый г-н Смидт
Stimate Domnule Ionescu,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Уважаемый...
Dragă Mihai Popescu,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Привет, Иван!
Dragă Mihai,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Пишем вам по поводу...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Мы пишем в связи с ...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Ввиду...
În legătură cu...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
В отношении...
Referitor la...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Я пишу от лица..., чтобы...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Ваша компания была рекомендована...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

Вы не против, если...
V-ar deranja dacă....
Requerimento formal, tentativa
Будьте любезны...
Sunteţi amabil să...
Requerimento formal, tentativa
Буду очень благодарен, если...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Requerimento formal, tentativa
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Requerimento formal, muito polido
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Requerimento formal, muito polido
Не могли бы вы прислать мне...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Requerimento formal, polido
Мы заинтересованы в получении...
Ne interesează să obţinem/primim...
Requerimento formal, polido
Вынужден (с)просить вас...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Requerimento formal, polido
Не могли бы вы посоветовать...
Îmi puteţi recomanda...
Requerimento formal, direto
Пришлите пожалуйста...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Requerimento formal, direto
Вам необходимо срочно...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Requerimento formal, muito direto
Мы были бы признательны, если..
V-am fi recunoscători dacă...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Requerimento formal específico, direto
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Questionamento formal, direto
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Questionamento formal, direto
Мы намерены...
Intenţia noastră este să...
Declaração formal de intenção, direto
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, muito polido
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, muito polido
Заранее спасибо...
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, muito polido
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, muito polido
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, muito polido
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, polido
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, polido
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, polido
Спасибо за помощь в этом деле.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, polido
Я хотел бы обсудить это с вами
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, direto
Если вам необходимо больше информации...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, direto
Мы ценим ваш вклад
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, direto
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, muito direto
Надеюсь на скорый ответ
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Menos formal, polido
С уважением...
Cu stimă,
Formal, destinatário de nome desconhecido
С уважением...
Cu sinceritate,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
С уважением ваш...
Cu respect,
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
С уважением...
Toate cele bune,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
С уважением...
Cu bine,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos