Turco | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

Dear Mr. President,
Sayın Başkan,
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
Dear Sir,
Sayın yetkili,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Dear Madam,
Sayın yetkili,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Dear Sir / Madam,
Sayın yetkili,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Dear Sirs,
Sayın yetkililer,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
To whom it may concern,
İlgili şahsa / makama,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Dear Mr. Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Dear Mrs. Smith,
Sayın Nihal Hanım,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
Dear Miss Smith,
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Dear Ms. Smith,
Sayın Melek Hanım,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Dear John Smith,
Sayın Ahmet Turgan,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Dear John,
Sevgili Ali,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
We are writing to you regarding…
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
We are writing in connection with...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Further to…
...'e istinaden
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
With reference to…
...'e atfen
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
I am writing to enquire about…
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
I am writing to you on behalf of...
... adına yazıyorum.
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Your company was highly recommended by…
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

Would you mind if…
Rica etsem acaba ...
Requerimento formal, tentativa
Would you be so kind as to…
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Requerimento formal, tentativa
I would be most obliged if…
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Requerimento formal, tentativa
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Requerimento formal, muito polido
I would be grateful if you could...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Requerimento formal, muito polido
Would you please send me…
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Requerimento formal, polido
We are interested in obtaining/receiving…
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Requerimento formal, polido
I must ask you whether...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Requerimento formal, polido
Could you recommend…
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Requerimento formal, direto
Would you please send me…
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Requerimento formal, direto
You are urgently requested to…
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Requerimento formal, muito direto
We would be grateful if…
Çok memnun olurduk eğer ...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
What is your current list price for…
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Requerimento formal específico, direto
We are interested in ... and we would like to know ...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Questionamento formal, direto
We understand from your advertisment that you produce…
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Questionamento formal, direto
It is our intention to…
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Declaração formal de intenção, direto
We carefully considered your proposal and…
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
We are sorry to inform you that…
Üzgünüz ki ...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

If you need any additional assistance, please contact me.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formal, muito polido
If we can be of any further assistance, please let us know.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formal, muito polido
Thanking you in advance…
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formal, muito polido
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formal, muito polido
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formal, muito polido
Please reply as soon as possible because…
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, polido
If you require any further information, feel free to contact me.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formal, polido
I look forward to the possibility of working together.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, polido
Thank you for your help in this matter.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formal, polido
I look forward to discussing this with you.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, direto
If you require more information ...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formal, direto
We appreciate your business.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formal, direto
Please contact me - my direct telephone number is…
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formal, muito direto
I look forward to hearing from you soon.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Menos formal, polido
Yours faithfully,
Saygılarımızla,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Yours sincerely,
Saygılarımla,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Respectfully yours,
Saygılar,
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
Kind/Best regards,
Saygılarımla,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Regards,
Saygılar,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos