Turco | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

Tisztelt Elnök Úr!
Sayın Başkan,
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
Tisztelt Uram!
Sayın yetkili,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Tisztelt Hölgyem!
Sayın yetkili,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Sayın yetkili,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Tisztelt Uraim!
Sayın yetkililer,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
Tisztelt Hölgyem/Uram!
İlgili şahsa / makama,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Tisztelt Smith Úr!
Sayın Ahmet Bey,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Nihal Hanım,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Melek Hanım,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Kedves Smith John!
Sayın Ahmet Turgan,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Kedves John!
Sevgili Ali,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Továbbá...
...'e istinaden
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
A ....ajánlásával ....
...'e atfen
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Érdeklődnék, hogy ...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
X nevében írok Önnek ...
... adına yazıyorum.
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

Nem bánná, ha ...
Rica etsem acaba ...
Requerimento formal, tentativa
Lenne olyan szíves, hogy ...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Requerimento formal, tentativa
Le lennék kötelezve, ha ...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Requerimento formal, tentativa
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Requerimento formal, muito polido
Nagyon hálás lennék, ha ...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Requerimento formal, muito polido
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Requerimento formal, polido
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Requerimento formal, polido
Meg kell kérdeznem, hogy ...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Requerimento formal, polido
Tudna ajánlani ...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Requerimento formal, direto
El tudná nekem küldeni a ...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Requerimento formal, direto
Kérem, hogy sürgősen ...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Requerimento formal, muito direto
Hálásak lennék, ha ...
Çok memnun olurduk eğer ...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Mi a jelenlegi ára a ....?
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Requerimento formal específico, direto
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Questionamento formal, direto
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Questionamento formal, direto
Az a szándékunk, hogy ...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Declaração formal de intenção, direto
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Üzgünüz ki ...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formal, muito polido
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formal, muito polido
Előre is megköszönve segítségét...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formal, muito polido
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formal, muito polido
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formal, muito polido
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, polido
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formal, polido
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, polido
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formal, polido
Várom, hogy megbeszéljük
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, direto
Ha több információra van szüksége
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formal, direto
Értékeljük az Önök üzletét
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formal, direto
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formal, muito direto
Várom a mihamarabbi válaszát
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Menos formal, polido
Tisztelettel,
Saygılarımızla,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Tisztelettel,
Saygılarımla,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Tisztelettel,
Saygılar,
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
Üdvözlettel,
Saygılarımla,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Üdvözlettel,
Saygılar,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos