Finlandês | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

Tisztelt Elnök Úr!
Arvoisa Herra Presidentti,
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
Tisztelt Uram!
Hyvä Herra,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Tisztelt Hölgyem!
Hyvä Rouva,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Hyvä vastaanottaja,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Tisztelt Uraim!
Hyvät vastaanottajat,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Hyvät vastaanottajat,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Tisztelt Smith Úr!
Hyvä herra Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Hyvä rouva Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Hyvä neiti Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Tisztelt Smith Asszony!
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Kedves Smith John!
Hyvä John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Kedves John!
Hyvä John,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Kirjoitamme teille koskien...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Továbbá...
Koskien...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
A ....ajánlásával ....
Viitaten...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Érdeklődnék, hogy ...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
X nevében írok Önnek ...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

Nem bánná, ha ...
Olisikohan mahdollista...
Requerimento formal, tentativa
Lenne olyan szíves, hogy ...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Requerimento formal, tentativa
Le lennék kötelezve, ha ...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Requerimento formal, tentativa
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Requerimento formal, muito polido
Nagyon hálás lennék, ha ...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Requerimento formal, muito polido
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Requerimento formal, polido
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Requerimento formal, polido
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Haluan kysyä voisiko...
Requerimento formal, polido
Tudna ajánlani ...
Voisitteko suositella...
Requerimento formal, direto
El tudná nekem küldeni a ...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Requerimento formal, direto
Kérem, hogy sürgősen ...
Pyydämme teitä välittömästi...
Requerimento formal, muito direto
Hálásak lennék, ha ...
Olisimme kiitollisia jos...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Mi a jelenlegi ára a ....?
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Requerimento formal específico, direto
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Questionamento formal, direto
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Questionamento formal, direto
Az a szándékunk, hogy ...
Tavoitteemme on...
Declaração formal de intenção, direto
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formal, muito polido
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formal, muito polido
Előre is megköszönve segítségét...
Kiittäen jo etukäteen...
Formal, muito polido
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formal, muito polido
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formal, muito polido
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formal, polido
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formal, polido
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formal, polido
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formal, polido
Várom, hogy megbeszéljük
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formal, direto
Ha több információra van szüksége
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formal, direto
Értékeljük az Önök üzletét
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formal, direto
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formal, muito direto
Várom a mihamarabbi válaszát
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Menos formal, polido
Tisztelettel,
Ystävällisin terveisin,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Tisztelettel,
Ystävällisin terveisin,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Tisztelettel,
Kunnioittavasti,
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
Üdvözlettel,
Parhain terveisin,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Üdvözlettel,
Terveisin,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos