Turco | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Sayın Başkan,
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
Αγαπητέ κύριε,
Sayın yetkili,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Αγαπητή κυρία,
Sayın yetkili,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Sayın yetkili,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Sayın yetkililer,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
İlgili şahsa / makama,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Sayın Ahmet Bey,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Sayın Nihal Hanım,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Sayın Melek Hanım,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Sayın Ahmet Turgan,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Αγαπητέ Ιωάννη,
Sevgili Ali,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Σας γράφουμε σχετικά με...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Σας γράφουμε αναφορικά με...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Σχετικά με...
...'e istinaden
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Αναφορικά με...
...'e atfen
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
... adına yazıyorum.
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

Θα ήταν δυνατόν...
Rica etsem acaba ...
Requerimento formal, tentativa
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Requerimento formal, tentativa
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Requerimento formal, tentativa
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Requerimento formal, muito polido
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Requerimento formal, muito polido
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Requerimento formal, polido
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Requerimento formal, polido
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Requerimento formal, polido
Μπορείτε να μου προτείνετε...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Requerimento formal, direto
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Requerimento formal, direto
Σας ζητείται επειγόντως να...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Requerimento formal, muito direto
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Çok memnun olurduk eğer ...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Requerimento formal específico, direto
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Questionamento formal, direto
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Questionamento formal, direto
Η πρόθεσή μας είναι να...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Declaração formal de intenção, direto
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Üzgünüz ki ...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formal, muito polido
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formal, muito polido
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formal, muito polido
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formal, muito polido
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formal, muito polido
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, polido
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formal, polido
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, polido
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formal, polido
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, direto
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formal, direto
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formal, direto
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formal, muito direto
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Menos formal, polido
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Saygılarımızla,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Μετά τιμής,
Saygılarımla,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Με εκτίμηση,
Saygılar,
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
θερμοί χαιρετισμοί,
Saygılarımla,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Χαιρετισμοί,
Saygılar,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos