Finlandês | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Arvoisa Herra Presidentti,
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
Αγαπητέ κύριε,
Hyvä Herra,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Αγαπητή κυρία,
Hyvä Rouva,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Hyvä vastaanottaja,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Hyvät vastaanottajat,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Hyvät vastaanottajat,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Hyvä herra Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Hyvä rouva Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Hyvä neiti Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Hyvä John Smith,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Αγαπητέ Ιωάννη,
Hyvä John,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Σας γράφουμε σχετικά με...
Kirjoitamme teille koskien...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Σχετικά με...
Koskien...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Αναφορικά με...
Viitaten...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

Θα ήταν δυνατόν...
Olisikohan mahdollista...
Requerimento formal, tentativa
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Requerimento formal, tentativa
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Requerimento formal, tentativa
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Requerimento formal, muito polido
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Requerimento formal, muito polido
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Requerimento formal, polido
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Requerimento formal, polido
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Haluan kysyä voisiko...
Requerimento formal, polido
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Voisitteko suositella...
Requerimento formal, direto
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Requerimento formal, direto
Σας ζητείται επειγόντως να...
Pyydämme teitä välittömästi...
Requerimento formal, muito direto
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Olisimme kiitollisia jos...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Requerimento formal específico, direto
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Questionamento formal, direto
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Questionamento formal, direto
Η πρόθεσή μας είναι να...
Tavoitteemme on...
Declaração formal de intenção, direto
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formal, muito polido
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formal, muito polido
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Kiittäen jo etukäteen...
Formal, muito polido
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formal, muito polido
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formal, muito polido
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formal, polido
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formal, polido
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formal, polido
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formal, polido
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formal, direto
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formal, direto
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formal, direto
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formal, muito direto
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Menos formal, polido
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Ystävällisin terveisin,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Μετά τιμής,
Ystävällisin terveisin,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Με εκτίμηση,
Kunnioittavasti,
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
θερμοί χαιρετισμοί,
Parhain terveisin,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Χαιρετισμοί,
Terveisin,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos