Húngaro | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

Arvoisa Herra Presidentti,
Tisztelt Elnök Úr!
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
Hyvä Herra,
Tisztelt Uram!
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Hyvä Rouva,
Tisztelt Hölgyem!
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Hyvä vastaanottaja,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Hyvät vastaanottajat,
Tisztelt Uraim!
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
Hyvät vastaanottajat,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Hyvä herra Smith,
Tisztelt Smith Úr!
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Hyvä rouva Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
Hyvä neiti Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Hyvä neiti / rouva Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Hyvä John Smith,
Kedves Smith John!
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Hyvä John,
Kedves John!
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Kirjoitamme teille koskien...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Kirjoitamme teille liittyen...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Koskien...
Továbbá...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Viitaten...
A ....ajánlásával ....
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Kirjoitan tiedustellakseni...
Érdeklődnék, hogy ...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
X nevében írok Önnek ...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

Olisikohan mahdollista...
Nem bánná, ha ...
Requerimento formal, tentativa
Olisitteko ystävällisiä ja...
Lenne olyan szíves, hogy ...
Requerimento formal, tentativa
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Le lennék kötelezve, ha ...
Requerimento formal, tentativa
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Requerimento formal, muito polido
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Nagyon hálás lennék, ha ...
Requerimento formal, muito polido
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Requerimento formal, polido
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Requerimento formal, polido
Haluan kysyä voisiko...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Requerimento formal, polido
Voisitteko suositella...
Tudna ajánlani ...
Requerimento formal, direto
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
El tudná nekem küldeni a ...
Requerimento formal, direto
Pyydämme teitä välittömästi...
Kérem, hogy sürgősen ...
Requerimento formal, muito direto
Olisimme kiitollisia jos...
Hálásak lennék, ha ...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Mi a jelenlegi ára a ....?
Requerimento formal específico, direto
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Questionamento formal, direto
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Questionamento formal, direto
Tavoitteemme on...
Az a szándékunk, hogy ...
Declaração formal de intenção, direto
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Formal, muito polido
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Formal, muito polido
Kiittäen jo etukäteen...
Előre is megköszönve segítségét...
Formal, muito polido
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Formal, muito polido
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, muito polido
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Formal, polido
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, polido
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Formal, polido
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Formal, polido
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Várom, hogy megbeszéljük
Formal, direto
Jos tarvitsette lisätietoja...
Ha több információra van szüksége
Formal, direto
Arvostamme asiakkuuttanne.
Értékeljük az Önök üzletét
Formal, direto
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Formal, muito direto
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Várom a mihamarabbi válaszát
Menos formal, polido
Ystävällisin terveisin,
Tisztelettel,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Ystävällisin terveisin,
Tisztelettel,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Kunnioittavasti,
Tisztelettel,
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
Parhain terveisin,
Üdvözlettel,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Terveisin,
Üdvözlettel,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos