Tailandês | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

Kære Hr. Direktør,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
Kære Hr.,
เรียนท่าน
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Kære Fru,
เรียนท่าน
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Kære Hr./Fru,
เรียนท่าน
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Kære Hr./Fru.,
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
Til hvem det vedkommer,
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Kære Hr. Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Kære Fru. Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
Kære Frk. Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Kære Fr. Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Kære John Smith,
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Kære John,
เรียน จอห์น
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Vi skriver til jer angående...
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Vi skriver i forbindelse med...
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
I fortsættelse af...
เพิ่มเข้ามาจาก...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
I henhold til...
อ้างอิงมาจาก...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Jeg skriver for at forhøre mig om...
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Jeg skriver til dig på vegne af...
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

Vil du have noget imod at...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Requerimento formal, tentativa
Kunne du være så venlig at...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Requerimento formal, tentativa
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Requerimento formal, tentativa
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Requerimento formal, muito polido
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Requerimento formal, muito polido
Vil du være så venlig at sende mig...
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Requerimento formal, polido
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
เราสนใจที่จะได้รับ...
Requerimento formal, polido
Jeg er nødt til at spørge dig om...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Requerimento formal, polido
Kan du anbefale...
คุณช่วยแนะนำ...
Requerimento formal, direto
Kan du venligst sende mig...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Requerimento formal, direto
Du er snarest anmodet til at...
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Requerimento formal, muito direto
Vi vil være taknemmelig hvis...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Requerimento formal específico, direto
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Questionamento formal, direto
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Questionamento formal, direto
Det er vores hensigt at...
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Declaração formal de intenção, direto
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formal, muito polido
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Formal, muito polido
Tak på forhånd...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formal, muito polido
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Formal, muito polido
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formal, muito polido
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formal, polido
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formal, polido
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Formal, polido
Tak for din hjælp med dette anliggende.
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Formal, polido
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Formal, direto
Hvis du ønsker mere information...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Formal, direto
Vi sætter pris på jeres forretning.
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Formal, direto
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Formal, muito direto
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Menos formal, polido
Med venlig hilsen
ด้วยความเคารพ
Formal, destinatário de nome desconhecido
Med venlig hilsen
ขอแสดงความนับถือ
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Med respekt,
ด้วยความเคารพ
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
Med venlig hilsen
ด้วยความเคารพ
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Med venlig hilsen
ด้วยความนับถือ
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos