Grego | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

Kære Hr. Direktør,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
Kære Hr.,
Αγαπητέ κύριε,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Kære Fru,
Αγαπητή κυρία,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Kære Hr./Fru,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Kære Hr./Fru.,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
Til hvem det vedkommer,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Kære Hr. Smith,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Kære Fru. Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
Kære Frk. Smith,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Kære Fr. Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Kære John Smith,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Kære John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
Vi skriver til jer angående...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
Vi skriver i forbindelse med...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
I fortsættelse af...
Σχετικά με...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
I henhold til...
Αναφορικά με...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
Jeg skriver til dig på vegne af...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

Vil du have noget imod at...
Θα ήταν δυνατόν...
Requerimento formal, tentativa
Kunne du være så venlig at...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Requerimento formal, tentativa
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Requerimento formal, tentativa
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Requerimento formal, muito polido
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Requerimento formal, muito polido
Vil du være så venlig at sende mig...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Requerimento formal, polido
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Requerimento formal, polido
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Requerimento formal, polido
Kan du anbefale...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Requerimento formal, direto
Kan du venligst sende mig...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Requerimento formal, direto
Du er snarest anmodet til at...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Requerimento formal, muito direto
Vi vil være taknemmelig hvis...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Requerimento formal específico, direto
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Questionamento formal, direto
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Questionamento formal, direto
Det er vores hensigt at...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Declaração formal de intenção, direto
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formal, muito polido
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formal, muito polido
Tak på forhånd...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formal, muito polido
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, muito polido
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formal, muito polido
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formal, polido
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, polido
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formal, polido
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formal, polido
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formal, direto
Hvis du ønsker mere information...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formal, direto
Vi sætter pris på jeres forretning.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formal, direto
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formal, muito direto
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Menos formal, polido
Med venlig hilsen
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formal, destinatário de nome desconhecido
Med venlig hilsen
Μετά τιμής,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
Med respekt,
Με εκτίμηση,
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
Med venlig hilsen
θερμοί χαιρετισμοί,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
Med venlig hilsen
Χαιρετισμοί,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos