Espanhol | Guia de Frases - Negócios | Carta

Carta - Endereço

J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de endereço nos E.U.A.:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação do estado + código postal
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Formato de endereço britânico e irlandês:
nome do destinatário
nome da empresa
número do endereço + nome da rua
nome da cidade
código postal
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Formato de endereço canadense:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da cidade + abreviação da província + código postal
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de endereço australiano:
nome do destinatário
nome da empresa
número da rua + nome da rua
nome da província
nome da cidade + código postal
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de endereço na Nova Zelândia:
nome do destinatário
nome da empresa
número + nome da rua
nome do subúrbio/número da estrada
caixa postal
nome da cidade + código postal
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Formato de endereço no Brasil:
nome do destinatário
nome da empresa
nome da rua e número do endereço
bairro
nome da cidade - sigla do estado
código postal

Carta - Introdução

尊敬的主席先生,
Distinguido Sr. Presidente:
Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome
尊敬的先生,
Distinguido Señor:
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
尊敬的女士,
Distinguida Señora:
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
尊敬的先生/女士,
Distinguidos Señores:
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
尊敬的先生们,
Apreciados Señores:
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
尊敬的收信人,
A quien pueda interesar
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
尊敬的史密斯先生,
Apreciado Sr. Pérez:
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
尊敬的史密斯女士,
Apreciada Sra. Pérez:
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido
尊敬的史密斯小姐,
Apreciada Srta. Pérez:
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
尊敬的史密斯小姐/女士,
Apreciada Sra. Pérez:
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
亲爱的约翰 史密斯,
Estimado Sr. Pérez:
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
亲爱的约翰,
Querido Juan:
Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum
我们因为...给您写信
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
我们写这封信是因为...
Le escribimos en referencia a...
Formal, escrevendo em nome de toda a empresa
因贵公司...
Con relación a...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
鉴于贵公司...
En referencia a...
Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando
我写这封信,想询问关于...的信息
Escribo para pedir información sobre...
Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa
我代表...给您写信
Le escribo en nombre de...
Formal, escrevendo em nome de outra pessoa
...诚挚推荐贵公司
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Formal, maneira polida de introdução

Carta - Corpo principal

请问您是否介意...
¿Sería posible...
Requerimento formal, tentativa
您是否能够...
¿Tendría la amabilidad de...
Requerimento formal, tentativa
如果您能...,我将不胜感激
Me complacería mucho si...
Requerimento formal, tentativa
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Requerimento formal, muito polido
如果您能… ,我将非常感激
Le agradecería enormemente si pudiera...
Requerimento formal, muito polido
您能将…发送给我吗
¿Podría enviarme...
Requerimento formal, polido
我们对接受/获得...很有兴趣
Estamos interesados en obtener/recibir...
Requerimento formal, polido
我必须问您是否...
Me atrevo a preguntarle si...
Requerimento formal, polido
您能推荐...吗?
¿Podría recomendarme...
Requerimento formal, direto
您能将...发送给我吗?
¿Podría enviarme...
Requerimento formal, direto
请您尽快按要求将...
Se le insta urgentemente a...
Requerimento formal, muito direto
如果您能...,我们将不胜感激
Estaríamos muy agradecidos si...
Requerimento formal, polido, em nome da empresa
您目前针对...的价格清单是什么样的?
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Requerimento formal específico, direto
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Questionamento formal, direto
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Questionamento formal, direto
我们的意向是...
Es nuestra intención...
Declaração formal de intenção, direto
我们仔细考虑了您的建议和...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formal, leva a uma decisão referente a um negócio
很抱歉地通知您...
Lamentamos informarle que...
Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio

Carta - Desfecho

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formal, muito polido
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formal, muito polido
提前谢谢您…
Le agradecemos de antemano...
Formal, muito polido
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formal, muito polido
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formal, muito polido
麻烦您请尽快回复,因为...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formal, polido
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formal, polido
我很期待将来有合作的可能性。
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formal, polido
谢谢您在这件事上的帮忙。
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formal, polido
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formal, direto
如果您需要更多信息...
Si requiere más información...
Formal, direto
和您做生意,我们觉得很愉快。
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formal, direto
请联系我,我的电话号码是...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formal, muito direto
期待着尽快得到您的回复。
Espero tener noticias de usted pronto.
Menos formal, polido
此致
Se despide cordialmente,
Formal, destinatário de nome desconhecido
此致
敬礼
Atentamente,
Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido
肃然至上
Respetuosamente,
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
祝好
Saludos,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome
祝好
Saludos,
Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos