Polonês | Guia de Frases - Negócios | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas Comerciais

(giờ) sáng
przed południem
No Brasil se faz uso do sistema horário de 24 horas
xấp xỉ
ok. (około)
Usada com estimativas
gửi đến
do wiadomości
Usada quando em correspondência com uma pessoa específica
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Licencjat
Título universitário
Giờ chuẩn Trung Âu
Czas środkowoeuropejski (Czas Środkowo-Europejski)
Usada em correspondência com negócios em diferentes fusos horários
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Jego/Jej Królewska Mość
Título para pessoas honorárias
tức là/nghĩa là...
tj. (to jest)/tzn. (to znaczy)
Usada para esclarecer algo
liên hợp/tập đoàn
S.A. (Spółka Akcyjna)
Vem após alguns nomes de empresas
TNHH
Sp. z o.o. (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
Vem após alguns nomes de empresas
không áp dụng
nie dot. (nie dotyczy)
Usada quando algo não é aplicável
STT.
nr (numer)
Usada em pedidos
thường niên/hàng năm
rocznie
Usada para descrever uma ocorrência ou prática empresarial anual
(giờ) chiều/tối/đêm
po południu
No Brasil se faz uso do sistema horário de 24 horas
xem tiếp trang sau
proszę odwrócić
Indica que a correspodência está escrita em ambos os lados da página
Phó chủ tịch
wiceprezydent
O segundo em comando após o Presidente