Esperanto | Guia de Frases - Negócios | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas Comerciais

(giờ) sáng
a.m. (ante meridiem)
No Brasil se faz uso do sistema horário de 24 horas
xấp xỉ
proks. (proksimume)
Usada com estimativas
gửi đến
atn. (al la atento de)
Usada quando em correspondência com uma pessoa específica
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
B.A. (Bachelor of Arts)
Título universitário
Giờ chuẩn Trung Âu
CET (Centreŭropa Tempo)
Usada em correspondência com negócios em diferentes fusos horários
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
L.R.M./S.R.M. (Lia/Ŝia Reĝa Moŝto)
Título para pessoas honorárias
tức là/nghĩa là...
t.e. (tio estas)
Usada para esclarecer algo
liên hợp/tập đoàn
korp. (korpigita)
Vem após alguns nomes de empresas
TNHH
Lgt. (limigita)
Vem após alguns nomes de empresas
không áp dụng
n/u (ne uzebla)
Usada quando algo não é aplicável
STT.
no. (numero)
Usada em pedidos
thường niên/hàng năm
p.a. (per annum)
Usada para descrever uma ocorrência ou prática empresarial anual
(giờ) chiều/tối/đêm
p.m. (post meridiem)
No Brasil se faz uso do sistema horário de 24 horas
xem tiếp trang sau
BR (bonvolu reversi)
Indica que a correspodência está escrita em ambos os lados da página
Phó chủ tịch
VP (vicprezidanto)
O segundo em comando após o Presidente