Francês | Guia de Frases - Negócios | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas Comerciais

de. (délelőtt)
a.m. (ante meridiem) : avant midi
No Brasil se faz uso do sistema horário de 24 horas
kb. (körülbelül)
approx. (approximativement)
Usada com estimativas
figyelmébe (levélcímzéskor)
attn. (à l'attention de)
Usada quando em correspondência com uma pessoa específica
B.A. (Bachelor of Arts)
Licence
Título universitário
CET (Közép-Európai Idő)
HEC (heure d'Europe centrale)
Usada em correspondência com negócios em diferentes fusos horários
Mélt. (Méltósága)
S.A.R. (Son Altesse Royale)
Título para pessoas honorárias
azaz
c.à.d (c'est-à-dire)
Usada para esclarecer algo
egyesült társaság
S.A. (Société Anonyme)
Vem após alguns nomes de empresas
Kft.(korlátolt felelősségű társaság)
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
Vem após alguns nomes de empresas
n/a (nem alkalmazható)
n/a (non applicable)
Usada quando algo não é aplicável
sz. (szám/számú)
n° (numéro)
Usada em pedidos
évente
p. a. (par an)
Usada para descrever uma ocorrência ou prática empresarial anual
du./este (délután/este)
p.m. (post meridiem) : après-midi
No Brasil se faz uso do sistema horário de 24 horas
folyt. (folytatás a másik oldalon)
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
Indica que a correspodência está escrita em ambos os lados da página
Elnökhelyettes
V.P. (vice-président)
O segundo em comando após o Presidente