Vietnamita | Guia de Frases - Negócios | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas Comerciais

π.μ. (προ μεσημβρίας)
(giờ) sáng
No Brasil se faz uso do sistema horário de 24 horas
περ. (κατά προσέγγιση)
xấp xỉ
Usada com estimativas
υπόψιν (Για την προσοχή του)
gửi đến
Usada quando em correspondência com uma pessoa específica
Πτυχ. (πτυχίο πρώτης βαθμίδας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση)
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Título universitário
ΩΚΕ (Ώρα Κεντρικής Ευρώπης)
Giờ chuẩn Trung Âu
Usada em correspondência com negócios em diferentes fusos horários
Α.Β.Υ. (Αυτού Βασιλική Υψηλότητα)
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Título para pessoas honorárias
π.χ. (για παράδειγμα)
tức là/nghĩa là...
Usada para esclarecer algo
Α.Ε (Ανώνυμη εταιρεία)
liên hợp/tập đoàn
Vem após alguns nomes de empresas
Ε.Π.Ε. (Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης)
TNHH
Vem após alguns nomes de empresas
Δ/Υ (δεν ισχύει)
không áp dụng
Usada quando algo não é aplicável
αριθ. (Αριθμός)
STT.
Usada em pedidos
ανά έτος, ετήσια
thường niên/hàng năm
Usada para descrever uma ocorrência ou prática empresarial anual
μ.μ. (μετά μεσημβρίας)
(giờ) chiều/tối/đêm
No Brasil se faz uso do sistema horário de 24 horas
γυρίστε σελίδα
xem tiếp trang sau
Indica que a correspodência está escrita em ambos os lados da página
αντιπρόεδρος
Phó chủ tịch
O segundo em comando após o Presidente