Francês | Guia de Frases - Negócios | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas Comerciais

a.m. (ante meridiem)
a.m. (ante meridiem) : avant midi
No Brasil se faz uso do sistema horário de 24 horas
proks. (proksimume)
approx. (approximativement)
Usada com estimativas
atn. (al la atento de)
attn. (à l'attention de)
Usada quando em correspondência com uma pessoa específica
B.A. (Bachelor of Arts)
Licence
Título universitário
CET (Centreŭropa Tempo)
HEC (heure d'Europe centrale)
Usada em correspondência com negócios em diferentes fusos horários
L.R.M./S.R.M. (Lia/Ŝia Reĝa Moŝto)
S.A.R. (Son Altesse Royale)
Título para pessoas honorárias
t.e. (tio estas)
c.à.d (c'est-à-dire)
Usada para esclarecer algo
korp. (korpigita)
S.A. (Société Anonyme)
Vem após alguns nomes de empresas
Lgt. (limigita)
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
Vem após alguns nomes de empresas
n/u (ne uzebla)
n/a (non applicable)
Usada quando algo não é aplicável
no. (numero)
n° (numéro)
Usada em pedidos
p.a. (per annum)
p. a. (par an)
Usada para descrever uma ocorrência ou prática empresarial anual
p.m. (post meridiem)
p.m. (post meridiem) : après-midi
No Brasil se faz uso do sistema horário de 24 horas
BR (bonvolu reversi)
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
Indica que a correspodência está escrita em ambos os lados da página
VP (vicprezidanto)
V.P. (vice-président)
O segundo em comando após o Presidente