Dinamarquês | Guia de Frases - Inscrição | Carta de Referência

Carta de Referência - Introdução

Monsieur,
Kære Hr.,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Madame,
Kære Fru.,
Formal, destinatário do sexo femino, nome desconhecido
Madame, Monsieur,
Kære Hr./Fru.,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Madame, Monsieur
Kære Hr./Fru.,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
Aux principaux concernés,
Til hvem det vedkommer,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Monsieur Dupont,
Kære Hr. Smith,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Madame Dupont,
Kære fru. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Mademoiselle Dupont,
Kære Frk. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Madame Dupont,
Kære Fr. Smith,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
C'est avec plaisir que je recommande...
Jeg er begejstret for at være reference for...
Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo
J'ai d'abord fait la connaissance de... en..., quand il a rejoint...
Jeg blev først bekendt med... i..., da han blev en del af...
Utilizada para dar detalhes de como se conhece o candidato
...m'a demandé de rédiger une lettre de recommandation pour accompagner sa candidature pour... . C'est avec plaisir que je m'exécute.
... har bedt mig skrive et anbefalingsbrev til at ledsage hans ansøgning som... . Jeg er mere end glad for at gøre det.
Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo
Ce fut un plaisir d'être le responsable / supérieur direct / collègue de... depuis...
Det har været en fornøjelse at være... chef /tilsynsførende / kollega siden... .
Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo
Je suis heureux d'écrire cette lettre de recommandation pour... Dans cette lettre j'aimerais exprimer mon respect et mon estime pour cette jeune et brillante personne qui a apporté une contribution remarquable à mon équipe.
Jeg er glad for at skrive dette anbefalingsbrev for... . I dette brev vil jeg gerne udtrykke min respekt og anerkendelse af denne kvikke unge person, som bragte et enestående bidrag til arbejdet i min gruppe.
Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo
Je n'ai aucune hésitation à écrire une lettre de recommandation pour...
Det er uden tøven at jeg skriver dette anbefalingsbrev for...
Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo
C'est un plaisir de rédiger une lettre de recommandation pour...
Det er en fornøjelse at skrive et anbefalingsbrev for...
Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo
Je connais...depuis... , quand il/elle a commencé dans mon cours / a commencé à travailler chez...
har kendt... siden... , da han /hun tilmeldte sig min klasse /begyndte at arbejde hos...
Utilizada para dar detalhes de como se conhece o candidato
Je connais...depuis... mois/ans en tant que...chez...
Jeg har kendt... i... måneder / år i min kapacitet som... hos... .
Utilizada para dar detalhes de como se conhece o candidato
Je fus le responsable / responsable direct / collègue / professeur de... de... à...
Jeg var... chef / tilsynsførende / kollega / lærer fra... til... .
Utilizada para dar detalhes de como se conhece o candidato
... a travaillé pour moi sur de nombreux projets en tant que..., et sur la base de son travail, je le/la décrirais comme un(e) des meilleurs... que nous ayons jamais eu(e).
... arbejdede for mig på adskillige projekter som..., og baseret på hans /hendes arbejde, vil jeg gerne rangere ham / hende som en af de bedste... vi nogensinde har haft.
Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo

Carta de Referência - Conjunto de Habilidades

Depuis le début de notre collaboration, j'ai toujours trouvé que... était une personne...
Siden begyndelse af vores samarbejde har jeg anset ham / hende som en... person.
Usada para descrever um aspecto positivo da personalidade do candidato.
... se distingue par...
... adskilte sig selv ved at...
Usada para explicar os principais atributos positivos que o candidato demonstrou
Sa qualité principale est ...
Hans / hendes største talent er / ligger i...
Usada para mostrar os pontos fortes do candidato
Il/elle possède une grande créativité pour solutionner les problèmes.
Han / hun er en kreativ problemløser.
Usada para descrever um candidato que aceita e resolve os desafios prontamente
Il/elle possède une large palette de compétences.
Han / hun har et bredt udvalg af færdigheder.
Usada para descrever um candidato que tem amplo conjunto de competências
Il/elle communique ses idées clairement.
Han / hun kommunikerer sine ideer klart.
Usada para descrever um candidato que tem boa habilidade de comunicação
Il/elle est une personne à qui on peut confier des responsabilités.
Han / hun er god til at håndtere ansvar.
Usada para descrever um candidato que pode gerenciar bem uma equipe / um projeto e que trabalha bem sob pressão
Il/elle possède des connaissances approfondies en...
Han / hun har en omfattende viden om... .
Usada para descrever quais são as competências que um candidato já tem a oferecer
Il/elle assimile les nouveaux concepts très rapidement et accepte les critiques constructives concernant son travail.
Han forstår nye koncepter hurtigt og accepterer konstruktiv kritik og instruktion angående sit arbejde.
Usada para descrever um candidato esperto, dinâmico e muito elogiado
Je voudrais signaler que... est... et qu'il a la capacité à...
Jeg vil gerne nævne her, at... er... og har evnen til at... .
Utilizada para dar detalhes específicos sobre a habilidade do candidato para fazer alguma coisa
Son extraordinaire capacité à... fut inestimable.
Hans / hendes ekstraordinære evne til at... var uvurderlige.
Usada para descrever a melhor qualidade de um candidato
Il/elle participe activement dans...
Han / hun har altid en aktiv rolle i... .
Usada para descrever um candidato que é ativo e gosta de se involver no trabalho
Il/elle finit son travail dans les délais impartis. Quand il/elle fait face à un problème ou soulève une question concernant une tâche qui lui a été assignée, il/elle n'hésite pas à parler directement, se faisant la voix de ceux qui n'osent pas parler.
Han / hun færdiggører sit arbejde til tiden. Når han / hun har en bekymring eller et spørgsmål om en opgave, siger han / hun sin mening på en klar og direkt måde, og udtrykker hvad andre måske føler men som ikke kan eller vil sige det.
Usada para descrever um candidato esperto, dinâmico e muito elogiado.

Carta de Referência - Responsabilidades do trabalho

Pendant qu'il/elle était parmi nous, il/elle a... Cette responsabilité impliquait...
Mens han / hun var hos os han / hun... . Dette ansvar indebar... .
Utilizada para mostrar uma série de tarefas que um candidato realizou e o que cada uma delas implicou
Ses principales fonctions consistaient en...
Hans / hendes ansvarområder var...
Utilizada para mostrar uma série de tarefas que um candidato realizou
Ses tâches hebdomadaires comprenaient...
Hans / hendes ugentlige opgaver indebar...
Utilizada para mostrar a lista de tarefas semanais que um candidato realizou

Carta de Referência - Avaliação

Je voudrais dire qu'il est agréable de travailler avec..., c'est une personne intelligente sur qui l'on peut compter et qui a aussi le sens de l'humour.
Jeg vil gerne sige at det er behageligt at arbejde med..., han / hun er en pålidelig og intelligent person med en god humor.
Usada para avaliar um candidato positivamente
Ses performances dans notre entreprise sont un bon indicateur sur ses performances futures dans votre entreprise, il/elle serait un apport extrêmement positif à votre programme.
Hvis hans / hendes præstation i vores firma er en god indikation af hvordan han / hun vil præstere i jeres, han / hun vil være et meget positivt aktiv i jeres program.
Usada para avaliar muito positivamente um candidato
À mes yeux, ... est une personne travailleuse capable de travailler sans supervision et qui comprend exactement l'enjeu d'un projet.
Efter min mening,... er en hårdtarbejdende selvstarter som konstant forstår helt præcist hvad et projekt handler om.
Usada para avaliar positivamente um candidato
... produit un travail de grande qualité et respecte toujours les délais impartis.
... producerer konstant arbejde af høj kvalitet på rettidig måde.
Usada para avaliar positivamente um candidato
Le seul domaine dans lequel... s'est montré(e) moins performant(e) est...
Det eneste område hvor jeg nogensinde har set en svaghed i hans / hendes præstation var...
Usada para avaliar negativamente um candidato
Je pense sincèrement que... devrait être considéré comme le candidat le plus adapté parce que...
Jeg mener... burde blive overvejet før andre kandidater fordi...
Usada para recomendar o candidato por razões específicas. Forma muito positiva de avaliar um candidato

Carta de Referência - Desfecho

... serait un atout de choix à votre programme. Pour plus de renseignements, merci de me contacter par courriel ou par téléphone.
... vil være en god tilføjelse til jeres program. Hvis jeg kan være yderligere behjælpelig, venligst e-mail mig eller ring til mig.
Usada para encerrar uma carta de referência positiva
Je recommande très chaudement... . Il/elle apporterait un plus à votre programme.
...har min stærke anbefaling. Han / hun vil være en anerkendelse i jeres program.
Usada para encerrar uma carta de referência positiva
Je suis persuadé(e) que... continuera à être très efficace. Je le/la recommande chaleureusement.
Jeg er sikker på at... vil fortsætte med at være meget produktiv. Han / hun har min højeste anbefaling.
Usada para encerrar uma carta de referência positiva
Je le/la recommande sans aucune réserve. N'hésitez pas à me contacter par courriel ou par téléphone si vous avez des questions supplémentaires.
Jeg giver ham / hende min højeste anbefaling uden forbehold. Hvis du har yderligere spørgsmål skal du endelig bare kontakte mig via e-mail eller telefon.
Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva
Je crois sincèrement en ses capacités remarquables concernant... et je le/la recommande fortement pour votre université, où il/elle saura se développer et appliquer ses talents exceptionnels.
Jeg tror fuldt og fast på hans / hendes enestående evner for... og anbefaler stærkt ham / hende til yderligere uddannelse på jeres universitet hvor han / hun kan udvikle sig og bruge sine strålende talenter.
Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva
C'est un plaisir personnel de pouvoir vous le/la recommander. J'espère que cette que information s'avèrera utile.
Det er tilfredsstillende at være i stand til at gibe ham / hende min højeste anbefaling. Jeg håber denne information er brugbar.
Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva
Je recommande avec enthousiasme... qui se prouve être un candidat prometteur.
Det er med stor begrejstring at jeg anbefaler... som en lovende kandidat.
Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva
J'ai rarement eu l'occasion de recommander quelqu'un sans aucune réserve. C'est un plaisir de pouvoir le faire dans le cas de...
Sjældent har jeg været i stand til at anbefale en uden forbehold. Det er en fornøjelse at gøre det i det tilfælde...
Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva
J'ai un grand respect pour... en tant que collègue, mais en toute honnêteté, je ne peux pas le/la recommander pour votre entreprise.
Jeg respekterer... som en kollega, men hvis jeg skal være helt ærlig, kan jeg ikke anbefale han / hende til jeres virksomhed.
Frase usada quando se pensa que o candidato não é adequado para o trabalho.
Je serai ravi(e) de répondre à toutes autres questions que vous pourriez avoir.
Jeg vil hellere end gerne svare på yderligere spørgsmål I måtte have.
Usada para encerrar uma carta de referência positiva
Vous pouvez me contacter par lettre ou courriel pour toute information complémentaire.
Du kan kontakte mig via brev / e-mail hvis du har brug for yderligere information.
Usada para encerrar uma carta de referência positiva