Italiano | Guia de Frases - Inscrição | Carta de Referência

Carta de Referência - Introdução

Kære Hr.,
Gentilissimo,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Kære Fru.,
Gentilissima,
Formal, destinatário do sexo femino, nome desconhecido
Kære Hr./Fru.,
A chi di competenza,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Kære Hr./Fru.,
Alla cortese attenzione di ...,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
Til hvem det vedkommer,
A chi di competenza,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Kære Hr. Smith,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Kære fru. Smith,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Kære Frk. Smith,
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Kære Fr. Smith,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Jeg er begejstret for at være reference for...
Sono felice di essere chiamato a parlare di...
Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo
Jeg blev først bekendt med... i..., da han blev en del af...
Ho avuto modo di venire a contatto con.... nel..., quando il Dott./Sig. .... si è unito a...
Utilizada para dar detalhes de como se conhece o candidato
... har bedt mig skrive et anbefalingsbrev til at ledsage hans ansøgning som... . Jeg er mere end glad for at gøre det.
A seguito della richiesta di referenze presentata dal Dott./Sig.... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze.
Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo
Det har været en fornøjelse at være... chef /tilsynsførende / kollega siden... .
È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig.... in qualità di suo superiore/responsabile/collega...
Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo
Jeg er glad for at skrive dette anbefalingsbrev for... . I dette brev vil jeg gerne udtrykke min respekt og anerkendelse af denne kvikke unge person, som bragte et enestående bidrag til arbejdet i min gruppe.
Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig.... di ottenere delle referenze per... . In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig...., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda.
Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo
Det er uden tøven at jeg skriver dette anbefalingsbrev for...
Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per...
Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo
Det er en fornøjelse at skrive et anbefalingsbrev for...
È un piacere per me redigere questa lettera di referenze per...
Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo
har kendt... siden... , da han /hun tilmeldte sig min klasse /begyndte at arbejde hos...
Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig.... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per...
Utilizada para dar detalhes de como se conhece o candidato
Jeg har kendt... i... måneder / år i min kapacitet som... hos... .
Il Dott./Sig.... si è sempre distinto per...
Utilizada para dar detalhes de como se conhece o candidato
Jeg var... chef / tilsynsførende / kollega / lærer fra... til... .
Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al...
Utilizada para dar detalhes de como se conhece o candidato
... arbejdede for mig på adskillige projekter som..., og baseret på hans /hendes arbejde, vil jeg gerne rangere ham / hende som en af de bedste... vi nogensinde har haft.
...ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto.
Usada como frase introdutória quando quem escreve gosta ou gostou de trabalhar com a pessoa sobre quem ele / ela está escrevendo

Carta de Referência - Conjunto de Habilidades

Siden begyndelse af vores samarbejde har jeg anset ham / hende som en... person.
Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con...
Usada para descrever um aspecto positivo da personalidade do candidato.
... adskilte sig selv ved at...
...si è distinto/a più volte per...
Usada para explicar os principais atributos positivos que o candidato demonstrou
Hans / hendes største talent er / ligger i...
Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella...
Usada para mostrar os pontos fortes do candidato
Han / hun er en kreativ problemløser.
....ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa.
Usada para descrever um candidato que aceita e resolve os desafios prontamente
Han / hun har et bredt udvalg af færdigheder.
....dispone di una vasta gamma di abilità.
Usada para descrever um candidato que tem amplo conjunto de competências
Han / hun kommunikerer sine ideer klart.
...è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
Usada para descrever um candidato que tem boa habilidade de comunicação
Han / hun er god til at håndtere ansvar.
...è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare.
Usada para descrever um candidato que pode gerenciar bem uma equipe / um projeto e que trabalha bem sob pressão
Han / hun har en omfattende viden om... .
...dispone di una vasta e completa conoscenza di...
Usada para descrever quais são as competências que um candidato já tem a oferecer
Han forstår nye koncepter hurtigt og accepterer konstruktiv kritik og instruktion angående sit arbejde.
...riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro.
Usada para descrever um candidato esperto, dinâmico e muito elogiado
Jeg vil gerne nævne her, at... er... og har evnen til at... .
Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di...
Utilizada para dar detalhes específicos sobre a habilidade do candidato para fazer alguma coisa
Hans / hendes ekstraordinære evne til at... var uvurderlige.
È estremamente portato per...
Usada para descrever a melhor qualidade de um candidato
Han / hun har altid en aktiv rolle i... .
Ha sempre preso parte attiva in...
Usada para descrever um candidato que é ativo e gosta de se involver no trabalho
Han / hun færdiggører sit arbejde til tiden. Når han / hun har en bekymring eller et spørgsmål om en opgave, siger han / hun sin mening på en klar og direkt måde, og udtrykker hvad andre måske føler men som ikke kan eller vil sige det.
...ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato, ...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team.
Usada para descrever um candidato esperto, dinâmico e muito elogiado.

Carta de Referência - Responsabilidades do trabalho

Mens han / hun var hos os han / hun... . Dette ansvar indebar... .
Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda ...ha svolto le seguenti mansioni:
Utilizada para mostrar uma série de tarefas que um candidato realizou e o que cada uma delas implicou
Hans / hendes ansvarområder var...
I suoi doveri principali erano:
Utilizada para mostrar uma série de tarefas que um candidato realizou
Hans / hendes ugentlige opgaver indebar...
Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni:
Utilizada para mostrar a lista de tarefas semanais que um candidato realizou

Carta de Referência - Avaliação

Jeg vil gerne sige at det er behageligt at arbejde med..., han / hun er en pålidelig og intelligent person med en god humor.
Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere ...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole.
Usada para avaliar um candidato positivamente
Hvis hans / hendes præstation i vores firma er en god indikation af hvordan han / hun vil præstere i jeres, han / hun vil være et meget positivt aktiv i jeres program.
I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che ...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che ...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda.
Usada para avaliar muito positivamente um candidato
Efter min mening,... er en hårdtarbejdende selvstarter som konstant forstår helt præcist hvad et projekt handler om.
Personalmente ritengo che ...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto.
Usada para avaliar positivamente um candidato
... producerer konstant arbejde af høj kvalitet på rettidig måde.
...ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli.
Usada para avaliar positivamente um candidato
Det eneste område hvor jeg nogensinde har set en svaghed i hans / hendes præstation var...
L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è...
Usada para avaliar negativamente um candidato
Jeg mener... burde blive overvejet før andre kandidater fordi...
Ritengo comunque che ...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto...
Usada para recomendar o candidato por razões específicas. Forma muito positiva de avaliar um candidato

Carta de Referência - Desfecho

... vil være en god tilføjelse til jeres program. Hvis jeg kan være yderligere behjælpelig, venligst e-mail mig eller ring til mig.
...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via email o telefono.
Usada para encerrar uma carta de referência positiva
...har min stærke anbefaling. Han / hun vil være en anerkendelse i jeres program.
...ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma.
Usada para encerrar uma carta de referência positiva
Jeg er sikker på at... vil fortsætte med at være meget produktiv. Han / hun har min højeste anbefaling.
Sono sicuro che ...continuerà a garantire sempre risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando.
Usada para encerrar uma carta de referência positiva
Jeg giver ham / hende min højeste anbefaling uden forbehold. Hvis du har yderligere spørgsmål skal du endelig bare kontakte mig via e-mail eller telefon.
...ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via email per ulteriori informazioni.
Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva
Jeg tror fuldt og fast på hans / hendes enestående evner for... og anbefaler stærkt ham / hende til yderligere uddannelse på jeres universitet hvor han / hun kan udvikle sig og bruge sine strålende talenter.
Sono fermamente convinto/a del grande apporto che ...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti.
Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva
Det er tilfredsstillende at være i stand til at gibe ham / hende min højeste anbefaling. Jeg håber denne information er brugbar.
Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... . Confido nell'efficacia delle mie parole.
Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva
Det er med stor begrejstring at jeg anbefaler... som en lovende kandidat.
Vi raccomando, senza esitazioni, ... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento.
Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva
Sjældent har jeg været i stand til at anbefale en uden forbehold. Det er en fornøjelse at gøre det i det tilfælde...
Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig.... è altresì un piacere inoltrarVi le mie raccomandazioni.
Usada para encerrar uma carta de referência extremamente positiva
Jeg respekterer... som en kollega, men hvis jeg skal være helt ærlig, kan jeg ikke anbefale han / hende til jeres virksomhed.
Rispetto ...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione.
Frase usada quando se pensa que o candidato não é adequado para o trabalho.
Jeg vil hellere end gerne svare på yderligere spørgsmål I måtte have.
Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti.
Usada para encerrar uma carta de referência positiva
Du kan kontakte mig via brev / e-mail hvis du har brug for yderligere information.
Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/email.
Usada para encerrar uma carta de referência positiva