Japonês | Guia de Frases - Inscrição | Carta de Apresentação Motivacional

Carta de Apresentação Motivacional | Currículo | Carta de Referência

Carta de Apresentação Motivacional - Introdução

Αξιότιμε κύριε,
拝啓
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Αξιότιμη κυρία,
拝啓
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Αξιότιμε κύριε/ κυρία,
拝啓
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
拝啓
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
関係者各位
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
拝啓 
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
拝啓
・・・・様
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
拝啓
・・・・様
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
拝啓
・・・・様
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
拝啓
・・・・様
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Θέλω να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... που διαφημίστηκε στην... στις....
・・・・新聞で貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
Forma padrão para candidatar-se a um emprego cujo anúncio você viu em um jornal ou revista
Σας γράφω ως απάντηση στην αγγελία σας που δημοσιεύτηκε...
・・・・のサイトで貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
Forma padrão usada para responder a um anúncio de emprego publicado online
Αναφέρομαι στη διαφήμιση σας σε... ημερομηνία... .
・・・月・・・日付・・・・で貴社の募集広告を拝見し、・・・・
Forma padrão usada para explicar onde você viu o anúncio do emprego
Διάβασα την αγγελία σας για έναν έμπειρο... στο... τεύχος του... με μεγάλο ενδιαφέρον.
・・・・で貴社の・・・・経験者募集の広告を拝見し、大変興味を持ちました。
Forma utilizada para candidatar-se a um emprego anunciado em uma revista ou periódico
Είμαι στην ευχάριστη θέση να υποβάλω αίτηση για την διαφημιζόμενη θέση, ως...
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
Forma padrão usada para candidatar-se a uma vaga de emprego
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για τη θέση του...
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
Forma padrão usada para candidatar-se a uma vaga de emprego
Αυτή τη στιγμή εργάζομαι για... και οι ευθύνες μου περιλαμβάνουν...
現在私は・・・・で・・・・の担当として勤務しております。
Frase usada para descrever sua situação de trabalho atual e o que ela envolve

Carta de Apresentação Motivacional - Argumentando

Ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για αυτή τη δουλειά, ως...
私は特にこの仕事に興味があります。なぜなら・・・・
Usada para explicar por que você quer determinado trabalho /cargo
Θα ήθελα να δουλέψω για σας, έτσι ώστε...
・・・・として御社に勤務したいと考えております。
Usada para explicar por que você quer determinado trabalho /cargo
Τα δυνατά μου σημεία περιλαμβάνουν...
私の強みは・・・・
Usada para mostrar quais são as suas principais características
Θα έλεγα ότι οι αδυναμία / αδυναμίες μου είναι... . Μολαταύτα θα ήθελα να βελτιωθώ σε αυτή/αυτές την περιοχή/ τις περιοχές.
私の弱みは・・・・です。しかし・・・・をすることで改善しようと努力しています。
Usada para refletir sobre suas fraquezas e mostrar que você está determinado a melhorar nessas áreas
Είμαι κατάλληλος/η για τη θέση αυτή επειδή...
・・・・することで貢献することができます。
Usada para explicar o que faz de você um bom candidato para o trabalho
Αν και δεν έχω καμία προηγούμενη εμπειρία στην..., είχα...
・・・・に関しては未経験ですが、・・・・という経験を・・・・という形で生かせると考えています。
Usada se você nunca teve a oportunidade de trabalhar em uma área específica do negócio, mas pode demonstrar qualidades de outras experiências que teve
Τα επαγγελματικά μου προσόντα / δεξιότητες είναι προσαρμοσμένα στις ανάγκες της επιχείρησής σας.
私の・・・・という技術が、・・・・という点において仕事に適していると考えます。
Usada para explicar quais habilidades fazem de você um bom candidato para o trabalho
Κατά τη διάρκεια της θητείας μου ως ..., βελτίωσα / βάθυνα / επέκτεινα τις γνώσεις μου περί...
・・・・として勤務していた時は、・・・・の分野で・・・・を経験し、・・・・を学びました。
Usada para demonstrar sua experiência em determinada área e capacidade para adquirir novas habilidades
Η ειδικότητά μου είναι...
・・・・の分野での私の経験は、・・・・
Usada para mostrar em que área de trabalho são as suas principais experiências
Ενώ εργαζόμουν στο... ανάπτυξα την ικανότητα να...
・・・・で勤務している間、・・・・において堪能だという評価を頂きました。
Usada para demonstrar sua experiência em determinada área e capacidade para adquirir novas habilidades
Ακόμη και όταν δουλεύω σε συνθήκες άγχους, δεν αμελώ την ακρίβεια και γιαυτό το λόγο είμαι ιδιαίτερα κατάλληλος για τις απαιτήσεις αυτής της θέσης εργασίας ως...
迅速に、しかし正確に仕事を処理することができるという私の性格が、・・・・として働くのに適していると考えます。
Usada para explicar por que você seria bom no trabalho usando a experiência adquirida nos seus empregos anteriores
Ακόμη και κάτω από πίεση μπορώ να διατηρήσω υψηλά πρότυπα.
プレッシャーにさらされても、クオリティーを落とすことなく仕事ができます。
Usada para mostrar que você pode trabalhar em um ambiente empresarial exigente
Και έτσι θα είχα την ευκαιρία να συνδυάσω τα ενδιαφέροντα μου με αυτή την θέση εργασίας.
このために、興味を持ってこの仕事をこなすことができます。
Usada para mostrar que você tem interesse pessoal no trabalho
Έχω ένα μεγάλο ενδιαφέρον για... και θα εκτιμούσα την ευκαιρία να διευρύνω τις γνώσεις μου δουλεύοντας μαζί σας.
・・・・に対してとても興味があるので、御社で働くことで新たな知識を身につけていきたいです。
Usada para mostrar que você tem interesse pessoal no trabalho
Όπως μπορείτε να δείτε στο βιογραφικό μου, η εμπειρία και τα προσόντα μου ταιριάζουν με τις απαιτήσεις αυτής της θέσης.
履歴書に記載してありますように、私の経験と能力はこの仕事に最適だと考えます。
Usada para destacar seu currículo e mostrar o quanto você é adequado para o trabalho.
Η τρέχουσα θέση μου ως... για... μου επέτρεψε να εργαστώ σε περιβάλλον υψηλής πίεσης ως μέλος ομάδας, όπου είναι πολύ σημαντική η συνεργασία προκειμένου να τηρηθούν όλες οι προθεσμίες.
・・・・で・・・・として働く中で、期日までに確実に仕事を完了させるためには同僚との協力が不可欠であることを学びました。
Usada para mostrar as habilidades que você desenvolveu no seu trabalho atual
Εκτός από τις αρμοδιότητές μου ως..., επίσης ανάπτυξα δεξιότητες όπως...
・・・・担当としての仕事に加えて、・・・・の能力も身につけました。
Usada para mostrar as habilidades que você desenvolveu no seu trabalho atual. Habilidades normalmente não associadas com o seu título profissional

Carta de Apresentação Motivacional - Habilidades

Η μητρική μου γλώσσα είναι..., αλλά επίσης μπορώ να μιλήσω...
母国語は・・・・ですが、・・・・語も話すことができます。
Usada para falar qual é a sua língua nativa e as outras línguas em que você tem fluência.
Είμαι άριστος γνώστης της...
・・・・語を話すことができます。
Usada para mostrar em quais línguas não-nativas você pode se comunicar em alto nível
Έχω μια καλή γνώση της...
・・・・語の知識も持ち合わせています。
Usada para mostrar em quais línguas não-nativas você pode se comunicar em nível intermediário
Έχω... χρόνια εμπειρίας δουλεύοντας ως...
・・・・として・・・・年働いてきた経験があります。
Usada para mostrar sua experiência em uma determinada área do ramo
Είμαι έμπειρος χρήστης...
・・・・を使いこなすことができます。
Usada para mostrar quais softwares de computador você sabe usar
Πιστεύω ότι κατέχω τον σωστό συνδυασμό... και... .
・・・・と・・・・の両方の能力を持ち合わせています。
Usada para mostrar como suas habilidades são equilibradas
Άριστες δεξιότητες επικοινωνίας
コミュニケーション能力
Capacidade de explicar e compartilhar informações com seus colegas
Επαγωγική λογική
演繹的推理力
Capacidade de compreender e explicar as coisas de forma rápida e eficaz
Λογική σκέψη
論理的思考能力
Capacidade de construir idéias de forma clara e precisa
Αναλυτικές ικανότητες
分析能力
Capacidade de avaliar as coisas em detalhes
Καλές διαπροσωπικές δεξιότητες
対人能力
Capacidade de gerenciar e comunicar-se com os colegas de forma eficaz
Διαπραγματευτικές ικανότητες
交渉能力
Capacidade de efetivamente fazer negócios com outras empresas
Ικανότητες παρουσίασης
プレゼンテーション能力
Capacidade de comunicar-se efetivamente na frente de um grande grupo

Carta de Apresentação Motivacional - Desfecho

Έχω υψηλά κίνητρα και ανυπομονώ να λάβω την ποικίλη εργασία που θα μου πρόσφερε μια θέση εργασίας μαζί σας.
貴社の一員となり思う存分自分の力を発揮したいと考えております。
Usada para encerrar a carta, reiterando seu desejo de trabalhar para a empresa
Βλέπω αυτή τη θέση ως μια ευπρόσδεκτη πρόκληση, που ανυπομονώ να αντιμετοπίσω.
この仕事は、私が待ち望んでいるようなやりがいのあるものだと思います。
Usada para encerrar a carta, reiterando seu desejo de trabalhar para a empresa
Θα καλωσόριζα την ευκαιρία να συζητήσω περαιτέρω λεπτομέρειες για την θέση με εσάς προσωπικά.
このことについてより詳しくお話しさせていただきたく思います。お会いできる日を楽しみにしております。
Usada para encerrar a carta, insinuando a possibilidade de uma entrevista
Παρακαλώ βρείτε συνημμένο το βιογραφικό μου σημείωμα.
履歴書を同封いたしました。
Forma padrão usada para informar ao empregador que seu currículo está incluído com a carta de apresentação
Μπορώ να παρέχω συστάσεις από... εάν απαιτείται.
必要であれば・・・・からの推薦状を用意致します。
Forma padrão usada para informar ao empregador que você está disposto a fornecer referências
Μπορείτε να ζητήσετε συστάσεις από...
・・・・から推薦状を頂きました。
Forma padrão usada para informar ao empregador que você está disposto a fornecer referências e quem ele pode contatar para isto
Είμαι διαθέσιμος για συνέντευξη στις...
・・・・日なら伺うことができます。
Usada para indicar quando você está livre para uma entrevista
Σας ευχαριστώ πολύ για το χρόνο και προσοχή σας. Ανυπομονώ να έχω την ευκαιρία να συζητήσω μαζί σας ο ίδιος τους λόγους για τους οποίους είμαι ιδιαίτερα κατάλληλος για αυτή τη θέση. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω...
お時間を割いていただいてありがとうございました。お目にかかれる楽しみにしております。私には・・・・を通してご連絡ください。
Usada para dar contatos preferenciais e agradecer ao empregador por rever a sua candidatura
Με εκτίμηση,
敬具
Formal, nome do destinatário desconhecido
Με εκτίμηση,
敬具
Formal, amplamente utilizado, destinatário conhecido
Με εκτίμηση,
敬具
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
Φιλικοί χαιρετισμοί,
敬具
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome